Le Samedi Saint, par père Augustin Sokolovski
Great Saturday, Dr. Augustine Sokolovski
1, On Great Saturday, the Church commemorates the Descent of the Lord Jesus into Hell. The Epistle of Peter states that after His death on the Cross, the Lord descended in spirit into Hell, where He preached to the souls there. The Apostles’ Creed also bears witness to this. The descent of the Lord Jesus into hell is proclaimed by the Church Fathers and ancient liturgical texts.
2, In the Orthodox liturgy, the troparion “In the tomb with the body, in Hades with the soul as God” is recited at every divine liturgy. On Great Saturday, the body of the Lord Jesus rests in the tomb; He is dead. Therefore, the festive aspect of the Descent into Hell is, as it were, set aside and transferred to Antipascha, when, on the eighth day after the Resurrection, the Church commemorates Thomas’s assurance and the Lord’s Descent into Hell.
3. The Church Fathers devoted considerable thought to the Descent into Hell. From the very beginning, Eastern authors differed from their Western counterparts in their understanding of the results of this descent. Here, by “Western Fathers,” we mean primarily the African holy fathers, who wrote and thought in Latin.
4. The Eastern Church Fathers believed that the Lord Jesus brought out of hell the souls of all those who were there. The Western Fathers—and this is particularly evident in St. Augustine—believed that the Lord delivered from hell only the righteous, only those who were awaiting Him. Each of these viewpoints has its own justification in both Scripture and Tradition. In reflecting on the possibility of deliverance from eternal damnation for those who did not know or could not have known Christ during their lifetime in our time, by analogy with the Descent into Hell on Great Saturday, believers may draw inspiration from either of these two patristic perspectives.
5. On Holy Saturday, the Descent into Hell is revealed not as a triumphal procession of the Risen Christ, but as the culminating moment of kenosis—what theology terms the “divine self-emptying” of God, who became flesh in Jesus and entered into history. The theology of the Church Fathers, as expressed in the decrees of the Fourth Ecumenical Council at Chalcedon (451), posits not only the possibility but the necessity of the “communication of properties,” whereby, in Christ Jesus, the characteristics of the divine nature are imparted to the human nature, and, conversely, the human nature is imparted to the divine. Great Saturday is the most radical manifestation of this dogma, which is of paramount importance for understanding the essence of Orthodox Christianity.
6. God is dead; He lies in the tomb. We—all of us together, pagans and Jews, the righteous and the sinners, believers and non-believers—have killed God. God rested from all His works; He fulfilled the commandment which He Himself had originally given, and which He Himself had always broken—that is, the commandment regarding the Sabbath rest. On Great Saturday, He fulfilled this commandment once and for all, so that, after just a few hours, one night, and one day, He might rise again, trample upon death—that is, literally step upon death with His own death.
Le Samedi Saint, par père Augustin Sokolovski
1, Le Samedi Saint, l'Église commémore la descente du Seigneur Jésus aux enfers. L'Épître de Pierre atteste que, après sa mort sur la croix, le Seigneur est descendu en esprit aux enfers, où il a prêché aux âmes qui s'y trouvaient. Le Symbole de foi des saints apôtres en témoigne également. La descente aux enfers du Seigneur Jésus est proclamée par les Pères de l'Église et les anciens textes liturgiques.
2. Dans le cadre de la liturgie orthodoxe, le tropaire « Dans le sépulcre selon la chair, dans les enfers avec ton âme, en tant que Dieu » est récité à chaque divine liturgie. Le Samedi Saint, le corps du Seigneur Jésus repose dans le tombeau, Il est mort. C’est pourquoi l’aspect festif de la Descente aux enfers est en quelque sorte mis entre parenthèses et reporté au Dimanche de Thomas, lorsque, le huitième jour après la Résurrection, l’Église commémore l’assurance de Thomas et la Descente aux enfers du Seigneur.
3. Les Pères de l'Église ont consacré de nombreuses réflexions à la Descente aux enfers. Dès le début, les auteurs orientaux ont divergé des Pères occidentaux dans leur interprétation des conséquences de cette descente. Par « Pères occidentaux », nous entendons avant tout les saints Pères africains, qui écrivaient et pensaient en latin.
4. Les Pères de l'Église orientale estimaient que le Seigneur Jésus avait fait sortir de l'enfer les âmes de tous ceux qui s'y trouvaient. Les Pères occidentaux, comme cela apparaît particulièrement clairement chez saint Augustin, considéraient que le Seigneur n'avait libéré de l'enfer que les justes, c'est-à-dire uniquement ceux qui attendaient son avènement. Chacun de ces points de vue trouve son fondement tant dans l’Écriture que dans la Tradition. Dans leur réflexion sur la possibilité de sauver de la perdition éternelle ceux qui n’ont pas connu ou n’ont pas pu connaître le Christ de leur vivant à notre époque, par analogie avec la Descente aux enfers du Grand Samedi, les croyants peuvent s’inspirer de l’un ou l’autre de ces deux points de vue patristiques.
5. Le Samedi Saint, la Descente aux enfers se révèle non pas comme une procession triomphale du Christ ressuscité, mais comme le point culminant de la kénose, ce que la théologie appelle « l'épuisement divin » de Dieu, devenu chair en Jésus et entré dans l'histoire. La théologie des Pères de l'Église, telle qu'elle est exprimée dans les décisions du quatrième concile œcuménique de Chalcédoine (451), postule non seulement la possibilité, mais aussi le caractère obligatoire de la « communication des idiomes », selon laquelle, en Jésus-Christ, les caractéristiques de la nature divine sont transmises à la nature humaine et, inversement, celles de la nature humaine sont communiquées à la nature divine. Le Grand Samedi est la manifestation la plus radicale de ce dogme essentiel à la compréhension de l'essence du christianisme orthodoxe.
6, Dieu est mort, Il repose dans son tombeau. Nous tous, païens, Juifs, justes et pécheurs, croyants et non-croyants, avons tué Dieu. Dieu s'est reposé de toutes ses œuvres, il a accompli le commandement qu'il avait lui-même donné au commencement et qu'il avait lui-même toujours enfreint, c'est-à-dire le commandement du repos sabbatique. Le Grand Samedi, Il a accompli ce commandement de manière définitive et irréversible, afin que, quelques heures plus tard, après une nuit et un jour, Il ressuscite, piétine, c'est-à-dire littéralement foule la mort aux pieds.
ВЕЛИКАЯ СУББОТА, o. Августин Соколовски
1, В Великую Субботу Церковь вспоминает сошествие Господа Иисуса во ад. О том, что после смерти на Кресте Господь сошел душой во ад, где проповедовал находившимся там душам говорит Соборное Послание Петра. Об этом же свидетельствует Символ Веры Святых Апостолов. Сошествие во ад Господа Иисуса провозглашается Отцами Церкви и древними богослужебными текстами.
2, В чине православной литургии тропарь «Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог» произносится на каждой божественной службе. В Великую Субботу тело Господа Иисуса покоится во гробе, Он – мертв. Поэтому праздничная сторона Сошествия во ад как бы выносится за скобки и переносится на Антипасху, когда на восьмой день после Воскресения Церковь вспоминает уверение Фомы и Сошествие во ад Господа.
3, Отцы Церкви посвятили Сошествию во ад немало размышлений. С самого начала восточные авторы разошлись в своем понимании результатов этого сошествия с отцами западными. При этом, под западными отцами мы понимаем прежде всего африканских святых отцов, которые писали и думали на латыни.
4, Восточные Отцы Церкви полагали, что Господь Иисус вывел из ада души всех находившихся там людей. Западные Отцы, это в особенности очевидно у святого Августина, считали, что Господь освободил из ада только праведных, только тех, кто пребывал в Его ожидании. У каждой из этих точек зрения есть свое обоснование и в Писании и в Предании. В своем размышлении о возможности избавления от вечной погибели тех, кто не узнал или не мог узнать Христа при жизни в наше время, по аналогии с Сошествием во ад в Великую Субботу, верующие могут вдохновляться любой из этих двух святоотеческих точек зрения.
5, В Великую Субботу Сошествие во ад раскрывает не как победоносное шествие Христа Воскресшего, но как кульминационный момент кенозиса, как на языке богословия именуется «божественное истощание» Бога, ставшего во Иисусе плотью, и вошедшего в историю. Богословие Отцов Церкви, выраженное постановлениями Четвертого Вселенского Собора в Халкидоне (451) постулирует не только возможность, но обязательность «общения свойств», при котором во Христе Иисусе характеристики божественной природы переносятся на человеческую, и, наоборот, человеческое сообщается божественному. Великая Суббота – наиболее радикальное проявление этого важнейшего для понимания сути православного христианства догмата.
6, Бог умер, Он покоится во гробе. Мы, все вместе, язычники, иудеи, праведные и грешники, верующие и неверующие, убили Бога. Бог почил от всех дел Своих, Он исполнил заповедь, Которую Сам дал изначально, и которую Сам всегда нарушал, то есть заповедь о субботнем покое. В Великую Субботу Он выполнил эту заповедь окончательно и бесповоротно, чтобы, спустя всего несколько часов, одну ночь и один день, воскреснуть, попрать, то есть буквально наступить смертью на смерть.
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски
В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski
Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski
In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски
Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski
Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski
What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...