Samedi 1 novembre 2025. Samedi des défunts.
Samedi 1 novembre 2025. Вселенское поминовение усопших, Родительская суббота, Великая Панихида / Commémoration universelle des défunts, Samedi des défunts.
A St Nicolas (prêtre : père Augustin - говорит по-русски) :
• 02/11/2025, Dimanche / Bоскресенье / კვირა : 09:00 : Confession/Исповедь, 9:30 : Heures/Часы, 10:00 : Liturgie/Литургия.
Textes et lectures de ce dimanche :
Pour les heures
Tierce, sexte
Tropaire, ton 2 samedi, tous les saints / Тропарь за упокой, глас 2
Apôtres, martyrs et prophètes, / évêques, saints moines et justes, / vous qui avez achevé le bon combat et préservé la foi, / nous vous prions, vous qui en avez l'audace / d'intercéder auprès du Sauveur qui est bon, // pour le salut de nos âmes. / Апо́столи, му́ченицы и проро́цы, святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии, до́бре по́двиг соверши́вшии, и ве́ру соблю́дшии, дерзнове́ние иму́щии ко Спа́су, о на́с Того́ я́ко Бла́га моли́те спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шым.
Tropaire, ton 2 samedi, les défunts / Мертвен, глас 2
Souviens-toi, Seigneur, de tes serviteurs, toi qui es bon, / et pardonne-leur tous les péchés commis durant leur vie ; / car nul n'est sans péché si ce n'est toi, // qui peux donner le repos même aux trépassés. / Помяни́ Го́споди я́ко Бла́г рабы́ Твоя́, и ели́ка в житии́ согреши́ша прости́: никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты́ моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Kondakion, ton 8 samedi, les défunts / Кондак за упокой, глас 8
Fais reposer avec les saints, ô Christ, les âmes de tes serviteurs / là où il n'y a ni douleur, ni tristesse, ni gémissements, // mais la vie éternelle. / Со святы́ми упоко́й, Христе́, ду́ши раб Твои́х, иде́же не́сть боле́знь, ни печа́ль, ни воздыха́ние, но жи́знь безконе́чная.
Pour la Liturgie
Tropaire, ton 2 samedi, tous les saints / Тропарь за упокой, глас 2
Apôtres, martyrs et prophètes, / évêques, saints moines et justes, / vous qui avez achevé le bon combat et préservé la foi, / nous vous prions, vous qui en avez l'audace / d'intercéder auprès du Sauveur qui est bon, // pour le salut de nos âmes. / Апо́столи, му́ченицы и проро́цы, святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии, до́бре по́двиг соверши́вшии, и ве́ру соблю́дшии, дерзнове́ние иму́щии ко Спа́су, о на́с Того́ я́ко Бла́га моли́те спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шым.
Tropaire, ton 2 samedi, les défunts / Мертвен, глас 2
Souviens-toi, Seigneur, de tes serviteurs, toi qui es bon, / et pardonne-leur tous les péchés commis durant leur vie ; / car nul n'est sans péché si ce n'est toi, // qui peux donner le repos même aux trépassés. / Помяни́ Го́споди я́ко Бла́г рабы́ Твоя́, и ели́ка в житии́ согреши́ша прости́: никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты́ моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Gloire…
Kondakion, ton 8 samedi, les défunts / Кондак за упокой, глас 8
Fais reposer avec les saints, ô Christ, les âmes de tes serviteurs / là où il n'y a ni douleur, ni tristesse, ni gémissements, // mais la vie éternelle. / Со святы́ми упоко́й, Христе́, ду́ши раб Твои́х, иде́же не́сть боле́знь, ни печа́ль, ни воздыха́ние, но жи́знь безконе́чная.
Et maintenant…
Théotokion, ton 8 / Богородичен
Tu es notre rempart et notre havre de salut, / la plus sûre médiatrice auprès de Dieu que tu conçus, // Vierge Mère de Dieu, tu es le salut des chrétiens. / Тебе́ и Сте́ну и Приста́нище и́мамы, / и Моли́твенницу благоприя́тну к Бо́гу. // Его́же родила́ еси́, Богоро́дице Безневе́стная, ве́рных спасе́ние.
Prokimenon, ton 8 (Ps. 31, 11 et 1) samedi, tous les saints / Прокимен, глас 8
Réjouissez-vous dans le Seigneur et soyez dans l'allégresse, vous les justes. / Весели́теся о Го́споде, / и ра́дуйтеся, пра́веднии.
v. Heureux les hommes à qui leurs fautes sont remises et ceux dont les péchés ont été pardonnés. / Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́ния и и́хже прикры́шася греси́.
Autre prokimenon, ton 6 / Прокимен, глас 6
Leurs âmes habiteront en des lieux de bonheur. (Ps. 24,13) samedi, les défunts / Ду́ши их / во благи́х водворя́тся.
Lecture de la seconde épître du saint apôtre Paul aux Corinthiens (3, 12-18) (du jour)
Frères, étant donné ce que nous espérons, nous pouvons agir en pleine assurance, et non point comme Moïse, qui dut mettre un voile sur son visage pour que les fils d’Israël ne puissent voir briller puis disparaître ce qui était passager. Mais hélas, leur intelligence en fut obscurcie, car ce voile demeure, jusqu’à ce jour, sur leur façon de lire l’Ancien Testament : ils ne l’ont pas retiré, du fait que seul le Christ permet de l’abolir. Ainsi donc, jusqu’à ce jour, toutes les fois qu’on lit Moïse, un voile est posé sur leur coeur. Mais quand on se convertit au Seigneur, le voile est enlevé. Car le Seigneur, c’est l’Esprit, et là où est l’Esprit du Seigneur, là est la liberté. Et nous tous qui, le visage découvert, réfléchissons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transfigurés jusqu’à devenir sa propre image, de plus en plus glorieuse, suivant l’action du Seigneur, qui est Esprit.
Lecture de la première épître du saint apôtre Paulaux Thessaloniciens (4, 13-17) (défunts)
Frères, nous ne voulons pas que vous soyez dans l’ignorance au sujet des morts : il ne faut pas vous affliger comme les autres, qui n’ont point d’espérance. Si nous croyons, en effet, que Jésus est mort et ressuscité, croyons aussi que Dieu amènera avec lui ceux qui sont morts en Jésus. Voici ce que nous vous déclarons, sur la parole du Seigneur. Nous les vivants qui serons encore là pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts. Car, au signal donné par la voix de l’archange et la trompette de Dieu, le Seigneur lui-même descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront les premiers. Ensuite, nous les vivants qui serons là, nous serons ravis avec eux sur les nuées, pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Et c’est ainsi que pour toujours nous serons avec lui.
(2Кор.3:12-18)
Бра́тие, иму́ще таково́ упова́ние, мно́гим дерзнове́нием де́йствуем, и не я́коже Моисе́й полага́ше покрыва́ло на лице́ свое́м, за е́же не мощи́ взира́ти сыно́м Изра́илевым на коне́ц престаю́щаго. Но ослепи́шася помышле́ния их: да́же бо до сего́ дне то́жде покрыва́ло во чте́нии Ве́тхаго Заве́та пребыва́ет не открове́но, зане́ о Христе́ престае́т. Но да́же до днесь, внегда́ чте́тся Моисе́й, покрыва́ло на се́рдце их лежи́т, внегда́ же обратя́тся ко Го́споду, взима́ется покрыва́ло. Госпо́дь же Дух есть, а иде́же Дух Госпо́день, ту свобо́да. Мы же вси открове́нным лице́м сла́ву Госпо́дню взира́юще, в то́йже о́браз преобразу́емся от сла́вы в сла́ву, я́коже от Госпо́дня Ду́ха.
(1Сол.4:13-17)
Бра́тие, не хощу́ вас не ве́дети о уме́рших, да не скорбите́, я́коже и про́чии не иму́щии упова́ния. А́ще бо ве́руем, я́ко Иису́с у́мре и воскре́се та́ко и Бог уме́ршия во Иису́се приведе́т с Ним. Сие́ бо вам глаго́лем сло́вом Госпо́дним, я́ко мы живу́щии, оста́вшии в прише́ствие Госпо́дне, не и́мамы предвари́ти уме́рших. Я́ко Сам Госпо́дь в повеле́нии, во гла́се Арха́нгелове и в трубе́ Бо́жии сни́дет с небесе́, и ме́ртвии о Христе́ воскре́снут пе́рвее. Пото́м же мы, живу́щии оста́вшии, ку́пно с ни́ми восхище́ни бу́дем на о́блацех в сре́тение Госпо́дне на возду́се и та́ко всегда́ с Го́сподем бу́дем.
Alleluia, ton 4 (Ps. 33, 18 et 20) samedi, tous les saints : v. Les justes crient, le Seigneur les écoute, et de toutes leurs angoisses il les délivre. / Воззва́ша пра́веднии, и Госпо́дь услы́ша их, и от всех скорбе́й их изба́ви их.
v. Nombreuses sont les tribulations des justes, mais le Seigneur les délivre de tout mal. / Мно́ги ско́рби пра́ведным, и от всех их изба́вит я́ Госпо́дь.
v. Bienheureux, ceux que Tu as élus et pris avec toi. (Ps. 64,5) samedi, les défunts / Блаже́ни, я́же избра́л и прия́л еси́, Го́споди.
Lecture de l’Evangile selon saint Luc (Lc VI,1-10) (du jour)
Un jour de sabbat, appelé second-premier, alors que Jésus traversait des champs de blé, ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains. Quelques pharisiens leur dirent : pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat ? Jésus leur répondit : N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ; comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit permis qu'aux sacrificateurs de les manger ? Et il leur dit : Le Fils de l'homme est maître même du sabbat. Un autre jour de sabbat, Jésus entra dans la synagogue, et il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite était sèche. Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat : c'était afin d'avoir sujet de l'accuser. Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l'homme qui avait la main sèche : Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout. Et Jésus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme : Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.
(Jn V,24-30) (les Défunts)
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l'auront entendue vivront. Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même. Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est Fils de l'homme. Ne vous étonnez pas de cela ; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j'entends, je juge ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
Евангелие от Луки (Лк.7:1-10)
Во вре́мя о́но, вни́де Иису́с в Капернау́м. Со́тнику же не́коему раб боля́ зле, хотя́ше умре́ти, и́же бе ему́ че́стен. Слы́шав же о Иису́се посла́ к Нему́ ста́рцы иуде́йския, моля́ Его́, я́ко да прише́д спасе́т раба́ его́. Они́ же прише́дше ко Иису́сови, моля́ху Его́ то́щно, глаго́люще, я́ко досто́ин есть, е́же а́ще да́си ему́, лю́бит бо язы́к наш, и со́нмище той созда́ нам. Иису́с же идя́ше с ни́ми. Еще́ же Ему́ не дале́че су́щу от хра́мины, посла́ к Нему́ со́тник дру́ги, глаго́ля Ему́: Го́споди, не дви́жися, несмь бо досто́ин, да под кров мой вни́деши. Те́мже ни себе́ досто́йна сотвори́х приити́ к Тебе́, но рцы сло́во, и исцеле́ет о́трок мой. И́бо и аз челове́к есмь под влады́кою учине́н, име́я под собо́ю во́ины, и глаго́лю сему́: иди́, и и́дет, и друго́му: прииди́, и прии́дет, и рабу́ моему́: сотвори́ сие́, и сотвори́т. Слы́шав же сия́ Иису́с, чуди́ся ему́, и обра́щься иду́щему по Нем наро́ду рече́: глаго́лю вам, ни во Изра́или толи́ки ве́ры обрето́х. И возвра́щшеся по́сланнии обрето́ша боля́щаго раба́ исцеле́вша.
Евангелие от Иоанна (Ин.5:24-30)
Рече́ Госпо́дь ко прише́дшим к Нему́ иуде́ем: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко слу́шаяй словесе́ Моего́ и ве́руяй Посла́вшему Мя и́мать живо́т ве́чный, и на суд не прии́дет, но пре́йдет от сме́рти в живо́т. Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко гряде́т час, и ны́не есть, егда́ ме́ртвии услы́шат глас Сы́на Бо́жия и услы́шавше оживу́т. Я́коже бо Оте́ц и́мать живо́т в Себе́, та́ко даст и Сы́нови живо́т име́ти в Себе́ и о́бласть даде́ Ему́ и суд твори́ти, я́ко Сын Челове́чь есть. Не диви́теся сему́, я́ко гряде́т час, во́ньже вси су́щии во гробе́х услы́шат глас Сы́на Бо́жия, и изы́дут сотво́ршии блага́я в воскреше́ние живота́, а сотво́ршии зла́я в воскреше́ние суда́. Не могу́ Аз о Себе́ твори́ти ничесо́же. Я́коже слы́шу, сужду́, и суд Мой пра́веден есть, я́ко не ищу́ во́ли Моея́, но во́ли посла́вшаго Мя Отца́.
Verset de communion / Прича́стны
Exultez dans le Seigneur, vous les justes, aux hommes droits convient la louange. (Ps. 32,1) samedi, tous les saints / Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́.
Bienheureux, ceux que Tu as élus et pris avec toi. (Ps. 64,5) samedi, les défunts / Блаже́ни, я́же избра́л и прия́л еси́, Го́споди.
Alleluia, alleluia, alleluia. / Аллилу́ия(Трижды)
Dimanche 24 mars 2024. Le Triomphe de l'Orthodoxie.
1er dimanche du Grand Carême. Le Triomphe de l'Orthodoxie. Ton 1 / Неделя 1-я Великого поста....
Samedi 30 mars 2024. Mémoire des défunts.
2ème Semaine du Grand Carême. Mémoire des défunts. Ton 1. Седмица 2-я Великого поста....
Dimanche 31 mars. Saint Grégoire Palamas.
2ième dimanche du Grand Carême. Saint Grégoire Palamas. Ton 2 / Неделя 2-я Великого поста. Свт....
Dimanche 7 avril. La Sainte Croix. Annonciation.
3ième dimanche du Grand Carême. La Sainte Croix. Annonciation de la très-sainte Mère de Dieu et...
Dimanche 14 avril. Saint Jean Climaque.
4ième dimanche du Grand Carême. Saint Jean Climaque. Ton 4 / Неделя 4-я Великого поста, Прп....
Dimanche 21 avril. Sainte Marie l'Égyptienne.
5ième dimanche du Grand Carême. Sainte Marie l'Égyptienne. Ton 5 / Неделя 5-я Великого поста....