ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
icoFacebook24Color
  • ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
  • La paroisse St Nicolas le Thaumaturge ▴▾
    • Horaires
    • Homélies
    • Contacts
    • Dons
  • Informations / actualités ▴▾
    • Blog
    • Devenir membre
    • Galerie
    • Histoire
  • Catéchèses ▴▾
  • Se connecter
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons
  • Blog
  • Devenir membre
  • Galerie
  • Histoire
Horaires Homélies Contacts Dons
Retour
Père AUGUSTIN
10 octobre 2025

LE MARTYR CALLISTRATE ET SES 49 COMPAGNONS

par le p. Dr. Augustin Sokolovski

Le mot grec « martyr » signifie « témoin ». L'origine de ce titre se trouve dans l'Apocalypse. L'Église primitive voyait dans les saints militaires une volonté d'échanger la force contre la faiblesse à l'image de la « kénose » divine du Seigneur Jésus lui-même (cf. Philippiens 2, 7). Ce n’est pas le fruit de l’effort humain, mais le triomphe de prédestination de la grâce, qui a transformé cette force – la police et l’armée romaines – initialement destinées par les païens pendant les persécutions à « chercher et détruire » le christianisme (comme dans le titre de la chanson de Metallica « Seek and Destroy ») en témoins de la foi au Crucifié.

Das griechische Wort „Märtyrer“ bedeutet „Zeuge“. Der Ursprung dieses Titels liegt in der Apokalypse. Die frühe Kirche sah in den Militärheiligen die Bereitschaft, Stärke gegen Schwäche einzutauschen, nach dem Vorbild der „göttlichen Entäußerung“ (Kenosis) Jesu (vgl. Philipper 2,7). Es war nicht die Frucht menschlicher Anstrengung, sondern der Triumph der vorhebestimmenden Gnade, die jene Kraft - die römische Polizei und Armee - die ursprünglich von den Heiden während der Verfolgungen dazu gedacht war, das Christentum “zu suchen und zu vernichten“ (wie im Titel des Metallica-Songs „Seek and destroy“), in Zeugen des Glaubens an den Gekreuzigten verwandelte.

The Greek word "martyr" means "witness." The origin of this title is in the Apocalypse. The early Church saw in the holy Military Saints a willingness to exchange strength for weakness in the image of the "divine emptying" kenosis of the Lord Jesus Himself (cf. Philippians 2:7). It was not the fruit of human effort, but the triumph of the Grace of Predestination, that transformed that force, the Roman police and army, which was originally conceived by the pagans during the persecutions to, as in the title of the Metallica song, “seek and destroy” Christianity into witnesses of faith in the Crucified One.

Греческое слово «мученик» означает «свидетель». Его рождение - в Апокалипсисе. Ранняя Церковь видела в святых воинах-мучениках готовность обменять силу на слабость по образу «божественного истощания» кенозиса Самого Господа Иисуса (ср. Филиппийцам 2:7). Это был не плод человеческих усилий, а торжество Благодати Предопределения, которое преобразило ту силу, римскую полицию и армию, которая изначально была задумана язычниками во времена гонений, чтобы, как говорится в названии песни Металлики, «искать и уничтожать» христианство, в свидетелей веры в Распятого.

Мученик Каллистрат Карфагенский

1 Страдание святого мученика Каллистрата, и с ним сорока девяти воинов, принадлежит перу константинопольского чиновника и историка Симеона Метафраста (900–987), считающегося автором важнейшего средневекового византийского собрания жития святых. Согласно Симеону, Каллистрат был римским офицером. Он происходил из Карфагена, и проходил службу в римской армии. Как и многие африканцы к началу четвертого века, когда в Империи вспыхнуло Великое Гонение Диоклетиана, Каллистрат был христианином. Он не выражал свое исповедание публично, но однажды на него было донесено, что в своей личной молитве он призывает Иисуса.

2 Каллистрат был задержан, допрошен, но и под пытками не согласился ни призвать других богов себе в помощь, ни отречься от христианского исповедания. В итоге он был зашит в кожаный мешок и брошен в море.

3 Имя Каллистрат переводится с греческого, как «прекрасный воин». Само по себе, оно может быть профессиональным прозвищем, поскольку говорит о воинском мастерстве. Подлежавший потоплению, он сумел выбраться из пучины моря, окружавшие не могли поверить такого происшествию, а потому, справедливо ли или нет мы не знаем, приписали его спасение сверхъестественному вмешательству дельфинов, которые вынесли его на поверхность. Свидетелями избавления Каллистрата от гибели стали сорок девять воинов, которые уверовали во Христа и публично исповедали свое обращение. Все вместе были казнены.

4 Страдание сорока девяти мучеников стало крещением кровью. Каллистрат, как их предводитель, а потому, в глазах языческой власти, возмутитель общественного спокойствия, был рассечен на части. Мощи его впоследствии были положены в Новом Риме, то есть, Константинополе. Отсюда и другое наименование святого: «Каллистрат Византийский». Исследователи полагают, что Каллистрат и его дружина, вместе пятьдесят христиан, стали одними из первых святых воинов в христианской истории, которые удостоились общественного и литургического почитания, как святые мученики.

MARTYR CALLISTRATUS AND 49 COMPANIONS

1 The suffering of the holy martyr Callistratus and forty-nine soldiers with him was recorded by the Constantinople official and historian Simeon the Metaphrast (900–987), who is considered the author of the most important medieval Byzantine collection of saints' lives. According to Simeon, Callistratus was a Roman officer. He came from Carthage and served in the Roman army. Like many Africans at the beginning of the fourth century, when Diocletian's Great Persecution broke out in the Empire, Callistratus was a Christian. He did not express his faith publicly, but once he was reported for calling on Jesus in his personal prayers.

2 Callistratus was arrested and interrogated, but even under torture he refused to call on other gods for help or renounce his Christian faith. As a result, he was sewn into a leather bag and thrown into the sea.

3 The name Callistratus translates from Greek as "good warrior." It could be a professional nickname, as it refers to military skill. Destined to drown, he managed to escape from the depths of the sea. Those around him could not believe what had happened, and so, whether rightly or wrongly, they attributed his rescue to the supernatural intervention of dolphins, which carried him to the surface. Forty-nine soldiers witnessed Callistratus' escape from death, believed in Christ, and publicly confessed their conversion. All of them were executed.

4 The suffering of the forty-nine martyrs became a baptism of blood. Callistratus, as their leader and therefore, in the eyes of the pagan authorities, a disturber of the peace, was cut into pieces. His relics were later laid to rest in New Rome, that is, Constantinople. Hence the saint's other name: "Callistratus of Byzantium." Researchers believe that Callistratus and his retinue, fifty Christians in total, were among the first holy military saints in Christian history to be honored publicly and liturgically as holy martyrs.

MÄRTYRER CALLISTRATUS UND 49 GEFÄHRTEN

1 Das Leiden des heiligen Märtyrers Callistratus und der neunundvierzig Soldaten, die ihn begleiteten, wurde vom Konstantinopeler Beamten und Historiker Simeon dem Metaphrast (900–987) aufgezeichnet, der als Verfasser der bedeutendsten mittelalterlichen byzantinischen Sammlung von Heiligenleben gilt. Laut Simeon war Callistratus ein römischer Offizier. Er stammte aus Karthago und diente in der römischen Armee. Wie viele Afrikaner zu Beginn des vierten Jahrhunderts, als Diokletians Große Verfolgung im Reich ausbrach, war Callistratus Christ. Er bekundete seinen Glauben nicht öffentlich, wurde jedoch einmal gemeldet, weil er in seinen persönlichen Gebeten Jesus angerufen hatte.

2 Callistratus wurde verhaftet und verhört, aber selbst unter Folter weigerte er sich, andere Götter um Hilfe anzurufen oder seinem christlichen Glauben abzuschwören. Daraufhin wurde er in einen Ledersack genäht und ins Meer geworfen.

3 Der Name Callistratus bedeutet aus dem Griechischen übersetzt „guter Krieger“. Es könnte sich um einen professionellen Spitznamen handeln, da er sich auf militärische Fähigkeiten bezieht. Obwohl er eigentlich ertrinken sollte, gelang es ihm, aus den Tiefen des Meeres zu entkommen. Die Menschen um ihn herum konnten nicht glauben, was geschehen war, und so schrieben sie seine Rettung, ob zu Recht oder zu Unrecht, der übernatürlichen Intervention von Delfinen zu, die ihn an die Oberfläche getragen hatten. Neunundvierzig Soldaten wurden Zeugen von Callistratus' Entkommen aus dem Tod, glaubten an Christus und bekannten sich öffentlich zu ihrer Bekehrung. Sie alle wurden hingerichtet.

4 Das Leiden der neunundvierzig Märtyrer wurde zu einer Bluttaufe. Callistratus, ihr Anführer und daher in den Augen der heidnischen Behörden ein Störer des Friedens, wurde in Stücke geschnitten. Seine Reliquien wurden später in Neu-Rom, also Konstantinopel, beigesetzt. Daher auch der andere Name des Heiligen: „Callistratus von Byzanz“. Forscher glauben, dass Callistratus und sein Gefolge, insgesamt fünfzig Christen, zu den ersten Soldatenheiligen in der christlichen Geschichte gehörten, die öffentlich und liturgisch als heilige Märtyrer geehrt wurden.

LE MARTYR CALLISTRATE ET SES 49 COMPAGNONS

1 Les souffrances du saint martyr Callistrate et des quarante-neuf soldats qui l'accompagnaient ont été consignées par Siméon le Métaphraste (900-987), fonctionnaire et historien de Constantinople, considéré comme l'auteur du plus important recueil médiéval byzantin de vies de saints. Selon Siméon, Callistrate était un officier romain. Il venait de Carthage et servait dans l'armée romaine. Comme beaucoup d'Africains au début du IVe siècle, lorsque la grande persécution de Dioclétien éclata dans l'Empire, Callistrate était chrétien. Il n'exprimait pas sa foi publiquement, mais il fut un jour dénoncé pour avoir invoqué Jésus dans ses prières personnelles.

2 Callistrate fut arrêté et interrogé, mais même sous la torture, il refusa d'invoquer d'autres dieux à l'aide ou de renoncer à sa foi chrétienne. En conséquence, il fut cousu dans un sac en cuir et jeté à la mer.

3 Le nom Callistrate se traduit du grec par « bon guerrier ». Il pourrait s'agir d'un surnom professionnel, car il fait référence à des compétences militaires. Destiné à se noyer, il réussit à s'échapper des profondeurs de la mer. Ceux qui l'entouraient ne pouvaient croire à ce qui venait de se passer et, à tort ou à raison, ils attribuèrent son sauvetage à l'intervention surnaturelle des dauphins, qui l'avaient ramené à la surface. Quarante-neuf soldats furent témoins de l'échappatoire de Callistratus à la mort, crurent en Christ et confessèrent publiquement leur conversion. Tous furent exécutés.

4 Les souffrances des quarante-neuf martyrs devinrent un baptême de sang. Callistrate, leur chef et donc, aux yeux des autorités païennes, un perturbateur de la paix, fut mis en pièces. Ses reliques furent ensuite inhumées à New Rome, c'est-à-dire Constantinople. D'où l'autre nom du saint : « Callistrate de Byzance ». Les chercheurs pensent que Callistrate et ses compagnons, cinquante chrétiens au total, ont été parmi les premiers saints militaires de l'histoire chrétienne à être honorés publiquement et liturgiquement comme martyrs.

Découvrez davantage d'articles sur ces thèmes :
Homélies
icoFacebook35Color
icoFacebook35Color
Consultez également
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Religieuses