Samedi 27 septembre 2025. Exaltation de la vénérable et vivifiante Croix.
Samedi 27 septembre 2025. Exaltation de la vénérable et vivifiante Croix. / Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня.
A St Nicolas (prêtre : père Augustin - говорит по-русски) :
• 27/09/2025, Samedi / Суббота : 8:30 : Heures/Часы, 09:00 : Liturgie/Литургия.
Textes et lectures de ce samedi :
Tierce, sexte
Tropaire - ton 1 / Тропа́рь Воздви́жения, глас 1
Seigneur, sauve ton peuple / et bénis ton héritage ; / accorde à tes fidèles la victoire sur l'Ennemi // et garde ton peuple par ta croix. / Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя/ и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Kondakion - ton 4 / Конда́к Воздви́жения, глас 4
Toi qui T'es volontairement élevé sur la Croix, ô Christ Dieu, / accorde tes miséricordes au nouveau peuple qui porte ton Nom. / Réjouis tes fidèles par ta puissance / et donne-leur la victoire sur l'Ennemi ; // afin qu'ils trouvent secours dans ta Croix, arme de paix et trophée invincible. / Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,/ непобеди́мую побе́ду.
Pour la Liturgie
1ère Antienne
v.1 Dieu, mon Dieu, écoute-moi ; / pourquoi m'as-Tu abandonné ? (Ps 21,2a) / Бо́же, Бо́же мой, вонми́ ми,/ вску́ю оста́вил мя еси́?
Par les prières de la Mère de Dieu, ô Sauveur, sauve-nous. / Моли́твами Богоро́дицы Спа́се спаси́ на́с.
v.2 Elle me retient loin du salut, / la voix de mes transgressions. (Ps 21,2b) / Дале́че от спасе́ния моего́/ словеса́ грехопаде́ний мои́х.
Par les prières…
v.3 Mon Dieu, je crie durant le jour, et Tu ne m'entends pas ; / et aussi la nuit, et ce n'est pas déraison de ma part. (Ps 21,3) / Бо́же мой, воззову́ во дни, и не услы́шиши,/ и в нощи́, и не в безу́мие мне.
Par les prières…
v.4 Mais toi, Louange d'Israël, Tu demeures dans le sanctuaire ; / en toi nos pères ont mis leur espérance, ils ont espéré et Tu les as délivrés. (Ps 21,4-5) / Ты же во святе́м живе́ши,/ Хвало́ Изра́илева.
Par les prières…
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, et maintenant et toujours et pour les siècles des siècles. Amen. / Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Par les prières…
2ème Antienne
v.1 Pourquoi, ô Dieu, / nous as-Tu rejetés pour toujours. (Ps 73,1) / Вску́ю, Бо́же,/ отри́нул ны еси́ до конца́?
Sauve-nous, ô Fils de Dieu, qui as été crucifié dans ta chair, nous qui te chantons : Alleluia. / Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий,/ Пло́тию распны́йся, пою́щия Ти:/ аллилу́ия.
v.2 Souviens-toi de ton peuple / que Tu as acquis dès l'origine. (Ps 73,2a) / Помяни́ сонм Твой,/ его́же стяжа́л еси́ испе́рва.
Sauve-nous…
v.3 Sion est la montagne / où Tu as établi ta demeure. (Ps 73,2b) / Гора́ Сио́н сия́,/ в не́йже всели́лся еси́.
Sauve-nous…
v.4 Dieu était notre Roi dès avant les siècles, / Il a accompli notre salut au milieu de la terre. (Ps 73,12) / Бог же, Царь наш, пре́жде ве́ка/ соде́ла спасе́ние посреде́ земли́.
Sauve-nous…
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, /// et maintenant… Fils unique et Verbe de Dieu… / Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий ...
3ème Antienne
v.1 Le Seigneur est entré dans son règne, que tremblent les peuples / Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие.
Tropaire - ton 1 / Тропа́рь Воздви́жения, глас 1 : Seigneur, sauve ton peuple / et bénis ton héritage ; / accorde à tes fidèles la victoire sur l'Ennemi // et garde ton peuple par ta croix. / Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя/ и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
v.2 Le Seigneur est entré dans son règne, que tremblent les peuples ; Il siège sur les chérubins, que la terre chancelle. (Ps 98,1) / Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие. / Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие,/ седя́й на Херуви́мех, да подви́жится земля́.
Tropaire
v.3 Le Seigneur est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples. (Ps 98,2) / Госпо́дь в Сио́не вели́к/ и высо́к есть над все́ми людьми́.
Tropaire
v.4 En son saint parvis prosternez-vous devant le Seigneur / Поклони́теся Го́сподеви во дворе́ святе́м Его́.
Tropaire
Après la petite entrée :
Tropaire - ton 1 / Тропа́рь Воздви́жения, глас 1
Seigneur, sauve ton peuple / et bénis ton héritage ; / accorde à tes fidèles la victoire sur l'Ennemi // et garde ton peuple par ta croix. / Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя/ и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Gloire… Et maintenant…
Kondakion - ton 4 / Конда́к Воздви́жения, глас 4
Toi qui T'es volontairement élevé sur la Croix, ô Christ Dieu, / accorde tes miséricordes au nouveau peuple qui porte ton Nom. / Réjouis tes fidèles par ta puissance / et donne-leur la victoire sur l'Ennemi ; // afin qu'ils trouvent secours dans ta Croix, arme de paix et trophée invincible. / Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,/ непобеди́мую побе́ду.
À la place du Trisagion :
Devant ta Croix, nous nous prosternons ô Maître, / et ta sainte Résurrection nous la glorifions. / Кресту́ Твоему́ покланя́емся Влады́ко,/ и свято́е Воскресе́ние Твое́ сла́вим.
Prokimenon, t. 7 (Ps. 98, 5 et 1)
Exaltez le Seigneur notre Dieu, * prosternez-vous devant son trône, car il est saint. / Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего / и покланя́йтеся подно́жию но́гу Его́, я́ко свя́то есть.
v. Le Seigneur règne, que tremblent les peuples ! / Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие !
Lecture de la première épître du saint apôtre Paul aux Corinthiens (1, 18-24) [# 125a]
Frères, le langage de la Croix est folie pour ceux qui se perdent, mais pour nous qui sommes sauvés, il est puissance de Dieu. Car il est écrit : « Je détruirai la sagesse des sages, j’anéantirai l’intelligence des intelligents. » Où est-il le sage, où est-il, l’homme cultivé, où est-il, le raisonneur d’ici-bas ? Dieu n’a-t-il pas frappé de folie la sagesse de ce monde ? Car le monde, avec sa sagesse, n’ayant pas reconnu Dieu dans la sagesse de Dieu, c’est par la folie de son message qu’il a plu à Dieu de sauver les croyants. Oui, tandis que les Juifs demandent des signes et que les Grecs sont en quête de sagesse, nous prêchons, nous, un Christ crucifié, scandale pour les Juifs et folie pour les Grecs, mais pour les élus, qu’ils soient Juifs ou Grecs, c’est le Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu.
Зачало 125А На Воздвижение Креста. (1Кор.1:18-24)
Бра́тие, сло́во кре́стное погиба́ющим у́бо юро́дство есть, а спаса́емым нам си́ла Бо́жия есть. Пи́сано бо есть: погублю́ прему́дрость прему́дрых, и ра́зум разу́мных отве́ргу. Где прему́др? Где кни́жник? Где совопро́сник ве́ка сего́? Не обуи́ ли Бог прему́дрость ми́ра сего́? Поне́же бо в прему́дрости Бо́жией не разуме́ мир прему́дростию Бо́га, благоизво́лил Бог бу́йством про́поведи спасти́ ве́рующих. Поне́же и иуде́е зна́мения про́сят, и е́ллини прему́дрости и́щут: Мы же пропове́дуем Христа́ ра́спята, иуде́ем у́бо собла́зн, е́ллином же безу́мие. Саме́м же зва́нным, иуде́ем же и е́ллином, Христа́, Бо́жию си́лу и Бо́жию прему́дрость.
Alléluia, t. 1 (Ps. 73, 2 et 12)
Souviens-toi de ton peuple, que tu as acquis dès l’origine. / Помяни́ сонм Твой, его́же стяжа́л еси́ испе́рва.
v. Dieu est notre Roi depuis toujours, au milieu de la terre il accomplit le salut. / Бог же, Царь наш пре́жде ве́ка, соде́ла спасе́ние посреде́ земли́.
Lecture de l'Évangile selon saint Jean (Jn XIX,6-11,13-20,25-28,30-35) (Exaltation de la Croix)
Lorsque les principaux prêtres et les huissiers le virent, ils s'écrièrent : « Crucifie ! crucifie ! » Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui. » Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. » Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : « D'où es-tu ? » Mais Jésus ne lui donna point de réponse. Pilate lui dit : « Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher ? » Jésus répondit : « Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait été donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché. » Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : « Voici votre roi. » Mais ils s'écrièrent : « Ote, ôte, crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » Les principaux prêtres répondirent : « Nous n'avons de roi que César. » Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent. Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. C'est là qu'il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. Pilate fit une inscription, qu'il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : « Jésus de Nazareth, roi des Juifs. » Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin. Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : « Femme, voilà ton fils. » Puis il dit au disciple : « Voilà ta mère. » Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Écriture fût accomplie : « J'ai soif. » Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli. » Et, baissant la tête, il rendit l'esprit. Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât. Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui avait été crucifié avec lui. S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau. Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
Евангелие от Иоанна, зачало 60. (Ин.19:6-11,13-20,25-28,30-35)
Во вре́мя о́но, сове́т сотвори́ша архиере́е и ста́рцы на Иису́са, я́ко да убию́т Его́. И приведо́ша Его́ к Пила́ту, глаго́люще: возми́, возми́, распни́ Его́. Глаго́ла им Пила́т: поими́те Его́ вы и распни́те. Аз бо не обрета́ю в Нем вины́. Отвеща́ша ему́ иуде́е: мы зако́н и́мамы, и по зако́ну на́шему до́лжен есть умре́ти, я́ко Себе́ Сы́на Бо́жия сотвори́. Егда́ же слы́ша Пила́т сие́ сло́во, па́че убоя́ся. И вни́де в прето́р па́ки, и глаго́ла Иису́сови: отку́ду еси́ Ты? Иису́с же отве́та не даде́ ему́. Глаго́ла же Ему́ Пила́т: мне ли не глаго́леши? Не ве́си ли, я́ко власть и́мам распя́ти Тя, и власть и́мам пусти́ти Тя? Отвеща́ Иису́с: не и́маши вла́сти ни еди́ныя на Мне, а́ще не бы ти дано́ свы́ше. Пила́т же слы́шав сие́ сло́во, изведе́ вон Иису́са, и се́де на суди́щи, на ме́сте глаго́лемем Лифострото́н, евре́йски же Гавва́фа. Бе же пято́к Па́сце, час же я́ко шесты́й. И глаго́ла иуде́ом: се Царь ваш. Они́ же вопия́ху: возми́, возми́, распни́ Его́. Глаго́ла им Пила́т: Царя́ ли ва́шего распну́? Отвеща́ша архиере́е: не и́мамы царя́, то́кмо ке́саря. Тогда́ же предаде́ Его́ им, да ра́спнется. Пое́мше же Иису́са, и ведо́ша. И нося́ крест Свой, изы́де в глаго́лемое Ло́бное ме́сто, е́же глаго́лется евре́йски Голго́фа. Иде́же пропя́ша Его́ и с Ним и́на два, сю́ду и сю́ду, посреде́ же Иису́са. Написа́ же и ти́тла Пила́т, и положи́ на кресте́. Бе же напи́сано: Иису́с Назоряни́н, Царь Иуде́йский. Сего́ же ти́тла мно́зи что́ша от иуде́й, я́ко близ бе ме́сто гра́да, иде́же пропя́ша Иису́са. И бе напи́сано: евре́йски, гре́чески, ри́мски. Стоя́ху же при кресте́ Иису́сове Ма́ти Его́ и сестра́ Ма́тере Его́, Мари́я Клео́пова, и Мари́я Магдали́на. Иису́с же ви́дев Ма́терь, и ученика́ стоя́ща, его́же любля́ше, глаго́ла Ма́тери Свое́й: Же́но, се сын Твой. Пото́м же глаго́ла ученику́: се Ма́ти твоя́. И от того́ часа́ поя́т Ю́ учени́к во своя́си. Посе́м ве́дый Иису́с, я́ко вся уже́ соверши́шася, и прикло́нь главу́, предаде́ дух. Иуде́е же, поне́же пято́к бе, да не оста́нут на кресте́ телеса́ в суббо́ту, бе бо вели́к день тоя́ суббо́ты, моли́ша Пила́та, да пребию́т го́лени их, и во́змут. Приидо́ша же во́ини, и пе́рвому у́бо преби́ша го́лени, и друго́му распя́тому с Ним. На Иису́са же прише́дше, я́ко ви́деша Его́ уже́ уме́рша, не преби́ша Ему́ го́лений. Но еди́н от во́ин копие́м ре́бра Ему́ прободе́, и а́бие изы́де кровь и вода́. И ви́девый свиде́тельствова, и и́стинно есть свиде́тельство его́.
À la place de « Il est digne… »
Verset et hirmos de la 9ème ode
Ton 1 : v. Magnifie, mon âme, / la très vénérable Croix du Seigneur. / Велича́й, душе́ моя́, // пречестны́й Крест Госпо́день.
Ton 8 : Tu es, ô Mère de Dieu, le paradis spirituel / qui sans semence as fait germer le Christ ; / c'est par Lui que l'arbre vivifiant de la Croix a été planté sur la terre ; // aussi l'exaltant maintenant, nous nous prosternons devant lui et te magnifions. / Та́ин еси́, Богоро́дице, рай, / невозде́ланно возрасти́вший Христа́, / И́мже Кре́стное живоно́сное на земли́ насади́ся Дре́во; / тем ны́не возноси́му, // покланя́ющеся ему́, Тя велича́ем.
Verset de communion
Sur nous, Seigneur, a resplendi comme un signe la lumière de ta face, tu nous donnes la joie et nos cœurs débordent d’allégresse. / Зна́менася на нас свет лица́ Твоего́, Го́споди.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Dimanche 24 mars 2024. Le Triomphe de l'Orthodoxie.
1er dimanche du Grand Carême. Le Triomphe de l'Orthodoxie. Ton 1 / Неделя 1-я Великого поста....
Samedi 30 mars 2024. Mémoire des défunts.
2ème Semaine du Grand Carême. Mémoire des défunts. Ton 1. Седмица 2-я Великого поста....
Dimanche 31 mars. Saint Grégoire Palamas.
2ième dimanche du Grand Carême. Saint Grégoire Palamas. Ton 2 / Неделя 2-я Великого поста. Свт....
Dimanche 7 avril. La Sainte Croix. Annonciation.
3ième dimanche du Grand Carême. La Sainte Croix. Annonciation de la très-sainte Mère de Dieu et...
Dimanche 14 avril. Saint Jean Climaque.
4ième dimanche du Grand Carême. Saint Jean Climaque. Ton 4 / Неделя 4-я Великого поста, Прп....
Dimanche 21 avril. Sainte Marie l'Égyptienne.
5ième dimanche du Grand Carême. Sainte Marie l'Égyptienne. Ton 5 / Неделя 5-я Великого поста....