QUATORZIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE par le p. Dr. Augustin Sokolovski
Everything in the parable of the wedding feast indicates that it refers to the people of the Old Testament, who did not believe in Christ as the Messiah and were therefore forced to give up their place to the Gentiles. However, at the very end of the story, there is someone, who is first brought to the feast and then expelled, like the unfortunate hero of Franz Kafka's “Parable of the Law.” Did the Master of the Gospel Parable confuse the feast to which he invited him?
Tout dans la parabole des noces indique qu'elle fait référence au peuple de l'Ancien Testament, qui ne croyait pas au Christ comme Messie et fut donc contraint de céder sa place aux Gentils. Cependant, à la toute fin du récit, quelqu'un est d'abord amené au festin, puis expulsé, comme le malheureux héros de la « Parabole de la Loi » de Franz Kafka. Le Maître de la parabole évangélique aurait-il confondu le repas auquel il l'avait invité ?
Все в притче о свадебном пире указывает на то, что она относится к людям Ветхого Завета, которые не уверовали в Христа как Мессию и поэтому были вынуждены уступить свое место язычникам. Однако в самом конце истории есть человек, которого сначала приводят на пир, а затем изгоняют, как несчастного героя «Притчи о законе» Франца Кафки. Не перепутал ли Хозяин из евангельской притчи ужин, на который сам его пригласил?
Alles im Gleichnis vom Hochzeitsmahl deutet darauf hin, dass es sich auf die Menschen des Alten Testaments bezieht, die nicht an Christus als Messias glaubten und deshalb gezwungen waren, ihren Platz den Heiden zu überlassen. Doch ganz am Ende der Geschichte gibt es jemanden, der zuerst zum Fest gebracht und dann hinausgeworfen wird, wie der unglückliche Held von Franz Kafkas „Gleichnis vom Gesetz“. Hat der Meister des Evangeliumsgleichnisses das Fest, zu dem er ihn eingeladen hatte, verwechselt?
FOURTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
1 “All Thy works, O Lord, / heaven and earth, light and sea, waters and all springs, / sun, moon and darkness, stars, fire, people, and birds and beasts, / with angels, let them sing to Thee” – is sung in one of the troparia of the canon of Matins at the beginning of the ecclesiastical New Year. In the language of the Church, the annual liturgical cycle is called “Indiction”. In churches that follow the Julian calendar, the beginning of the year falls on September 14th.
2 On the fourteenth Sunday after Pentecost, during the Divine Liturgy, the Church offers believers for reflection the 89th passage from the Gospel of Matthew, chapter twenty-two, verses one through fourteen. This is the parable of the Wedding Feast.
3 In the parable, the Lord compares the Kingdom of Heaven to a king who gave a wedding feast for his son and invited all those who were supposed to be invited. The Gospel calls them “the invited.” They refuse, and then others are invited. But they too make excuses and do not come. But some of the guests did not stop there. They arrested the king's messengers, mocked them, and even killed some of them. Then the king became angry and invited everyone. The wedding feast was full of guests. At the end of the parable, the king came in to see the guests and saw a man there who was not wearing wedding clothes. So, he could not justify his presence at the Supper, and therefore he was cast out. This image teaches us to clothe ourselves in the garments of grace and not to believe that we can be saved by our own works and efforts, prayers, fasting, asceticism, or preparation for the sacraments. For every sacrament, and above all the Eucharist, is a true wedding feast. The sacrament needs no “additions”; it is self-sufficient.
4 This parable is a very serious warning to those in the Church who change their identity: monks who cynically break their vows, married people who insult their spouses because they suddenly decide to live as monks, and, finally, — a very topical fact — those who, under the tyranny or malicious manipulation of this world, have decided to change their gender. But the content of the parable, of course, is not limited to this.
5 The image of a feast, a wedding banquet, and a celebration has always been very dear to the Lord. He spoke about it repeatedly. The same parable, with slight narrative differences, is found in chapter 14 of the Gospel of Luke (Luke 14:16–24). It is also read on one of the Sundays.
5 But in Scripture we also find a completely different image of the Great Supper. This is the Last Supper from Revelation—the only book of Scripture in which the Lord Jesus addresses the Church and the World as the absolute Lord of history, the Magnificent King, and the Almighty God.
6 "And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, Fly, gather yourselves together to the great supper of God, to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great." This is Revelation, chapter 19, verses 17–18.
7 The invitation to the Great Supper of the Apocalypse is addressed not to people, but to birds. Who are these “birds of the Apocalypse”? We do not know. Perhaps they are our earthly birds, which, as the troparion of the canon of the Indiction we have just quoted, also glorify the Lord. Or maybe they're the righteous. According to Jewish tradition, in the Kingdom of Heaven, the righteous will eat Leviathan, who tormented them, at God's feast. These are mysterious and tremendous words!
8 The poor, the crippled, the lame, and the blind who took part in the feast at the command of the predestination of the Heavenly King are all of us. It is the Church, as a community of believers, that walks the path of repentance to the Supper of Jesus Christ. The Church is gathered by God from all nations. She is the Bride of Jesus, but she is also the Assembly of the Weak.
9 Those who were not originally invited found themselves guests at the Gospel Supper. Others, who had previously seemed chosen, were rejected. They “seized the King's servants, tortured some, and killed others.” The right to commit violence legally is a symbol of power, say philosophers. Many have already received a new invitation and are rushing to meet at the new feast of the powerful of this world. The world is striving with all its might toward the Supper. But this is not the Gospel Supper for the chosen ones. Let us ask ourselves, which of the two Great Suppers are we striving for?
VIERZEHNTER SONNTAG NACH PFINGSTEN
1 „Alle deine Werke, o Herr, / Himmel und Erde, Licht und Meer, Wasser und alle Quellen, / Sonne, Mond und Dunkelheit, Sterne, Feuer, Menschen und Vögel und Tiere, / mit den Engeln, lass sie dir singen“ – so lautet eine der Troparien aus dem Kanon der Matutin zu Beginn des kirchlichen Neujahrs. In der Sprache der Kirche wird der jährliche liturgische Zyklus „Indiktion“ genannt. In den Kirchen, die dem julianischen Kalender folgen, fällt der Jahresbeginn auf den 14. September.
2 Am vierzehnten Sonntag nach Pfingsten bietet die Kirche den Gläubigen während der Göttlichen Liturgie die 89. Passage aus dem Matthäusevangelium, Kapitel 22, Verse 1 bis 14, zur Besinnung an. Dies ist das Gleichnis des großen Abendmahls.
3 In diesem Gleichnis vergleicht der Herr das Himmelreich mit einem König, der ein Hochzeitsfest für seinen Sohn gab und lud alle ein, die kommen sollten. Das Evangelium nennt sie „die eingeladenen Gäste”. Sie lehnen ab, und dann werden andere eingeladen. Aber sie machen Ausreden geltend und kommen nicht. Einige der Gäste beließen es jedoch nicht dabei. Sie verhafteten die Boten des Königs, verspotteten sie und töteten sogar einige von ihnen. Da wurde der König zornig und lud alle ein. Das Hochzeitsfest war voller Gäste. Am Ende des Gleichnisses kam der König herein, um die Gäste zu sehen, und sah dort einen Mann, der keine Hochzeitskleidung trug. Da er seine Anwesenheit beim Festmahl nicht rechtfertigen konnte, wurde er hinausgeworfen. Dieses Bild lehrt uns, uns mit den Gewändern der Gnade zu bekleiden und nicht zu glauben, dass wir durch unsere eigenen Anstrengungen, Gebete, Fasten, Askese, Vorbereitung auf die Sakramente und andere Werke gerettet werden können. Denn jedes Sakrament, vor allem die Eucharistie, ist ein wahres Hochzeitsfest. Das Sakrament braucht keine „Ergänzungen“, es ist in sich selbst vollständig.
4 Diese Parabel ist eine sehr ernste Warnung an diejenigen in der Kirche, die ihre Identität ändern: Mönche, die zynisch ihre Gelübde brechen, Verheiratete, die ihre Ehepartner beleidigen, weil sie plötzlich beschließen, wie Mönche zu leben, und schließlich – eine sehr aktuelle Tatsache – diejenigen, die unter der Tyrannei oder böswilligen Manipulation dieser Welt beschlossen haben, ihr Geschlecht zu ändern. Aber der Inhalt der Parabel beschränkt sich natürlich nicht darauf.
5 Das Bild eines Festmahls, eines Hochzeitsbanketts und einer Feier war dem Herrn schon immer sehr am Herzen gelegen. Er sprach wiederholt darüber. Die gleiche Parabel findet sich mit geringfügigen erzählerischen Unterschieden im 14. Kapitel des Lukasevangeliums (Lukas 14,16–24). Sie wird auch an einem der Sonntage gelesen.
5 In der Heiligen Schrift finden wir jedoch auch ein völlig anderes Bild des Großen Abendmahls. Es handelt sich um das letzte Abendmahl aus der Offenbarung – dem einzigen Buch der Heiligen Schrift, in dem der Herr Jesus als absoluter Herr der Geschichte, großartiger König und allmächtiger Gott zur Kirche und zur Welt spricht.
6 „Und ich sah einen Engel in der Sonne stehen, und er rief mit lauter Stimme und sprach zu allen Vögeln, die mitten am Himmel fliegen: Kommt und versammelt euch zum großen Abendmahl Gottes, um das Fleisch der Könige und das Fleisch der Hauptleute und das Fleisch der Mächtigen und das Fleisch der Pferde und derer, die auf ihnen sitzen, und das Fleisch aller Menschen, Freien und Sklaven, Kleinen und Großen, zu essen.“ Dies ist Offenbarung, Kapitel 19, Verse 17–18.
7 Die Einladung zum großen Abendmahl der Apokalypse richtet sich nicht an Menschen, sondern an Vögel. Wer sind diese „Vögel der Apokalypse“? Wir wissen es nicht. Vielleicht sind es unsere irdischen Vögel, die, wie das soeben zitierte Troparion des Kanons der Indiktion, ebenfalls den Herrn verherrlichen. Oder vielleicht sind es die Gerechten. Nach jüdischer Tradition werden die Gerechten im Himmelreich bei Gottes Festmahl den Leviathan verspeisen, der sie gequält hat. Das sind geheimnisvolle und gewaltige Worte!
8 Die Armen, die Verkrüppelten, die Lahmen und die Blinden, die auf Geheiß der Vorherbestimmung des himmlischen Königs am Festmahl teilnahmen, sind wir alle. Es ist die Kirche als Gemeinschaft der Gläubigen, die den Weg der Buße zum Abendmahl Jesu Christi geht. Die Kirche ist von Gott aus allen Nationen versammelt. Sie ist die Braut Jesu, aber sie ist auch die Versammlung der Schwachen.
9 Diejenigen, die ursprünglich nicht eingeladen waren, fanden sich als Gäste beim Abendmahl des Evangeliums wieder. Andere, die zuvor auserwählt schienen, wurden abgelehnt. Sie „griffen die Diener des Königs, folterten einige und töteten andere“. Das Recht, legal Gewalt auszuüben, ist ein Symbol der Macht, sagen Philosophen. Viele haben bereits eine neue Einladung erhalten und eilen zum neuen Festmahl der Mächtigen dieser Welt. Die Welt strebt mit aller Kraft nach dem Abendmahl. Aber dies ist nicht das Abendmahl des Evangeliums für die Auserwählten. Fragen wir uns selbst, nach welchem der beiden großen Feste wir streben.
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ НЕДЕЛЯ ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ
1 «Все Твои дела, Господи, / небо и земля, свет и море, воды и все источники, / солнце, луна и тьма, звезды, огонь, люди, и птицы, и звери, / с ангелами, да поют Тебе» — поется в одном из тропарей канона утрени на начало церковного Нового года. На языке Церкви ежегодный литургический цикл называется «индикт» и в церквях, следующих юлианскому календарю, его начало приходится на 14 сентября.
2 В четырнадцатое воскресенье после Пятидесятницы, во время Божественной литургии, Церковь предлагает верующим для размышления 89-й отрывок из Евангелия от Матфея, глава двадцать вторая, стихи с первого по четырнадцатый. Это притча о брачном пире.
3 В притче Господь сравнивает Царство Небесное с царем, который устроил свадебный пир для своего сына и пригласил всех, надлежало пригласить. Евангелие называет их «приглашенными». Они отказываются, и тогда приглашают других. Но и они придумывают отговорки и не приходят. Однако некоторые гости не остановились на этом. Они арестовали послов царя, издевались над ними и даже убили некоторых из них. Тогда царь рассердился и пригласил всех. Свадебный пир был полон гостей. В конце притчи царь вошел, чтобы посмотреть на гостей, и увидел там человека, который не был одет в свадебную одежду. Поскольку он не смог оправдать свое присутствие на ужине, был изгнан. Этот образ учит нас одеваться в одежды благодати и не верить, что мы можем спастись делами и своими собственными усилиями, молитвами, постом, аскетизмом или подготовкой к таинствам. Ведь каждое таинство, и прежде всего Евхаристия, является настоящим свадебным пиром. Таинство не нуждается в «дополнениях», оно самодостаточно.
4 Эта притча является очень серьезным предупреждением для тех в Церкви, кто меняет свою идентичность: монахов, цинично нарушающих свои обеты, женатых людей, оскорбляющих своих супругов, потому что вдруг решили жить как монахи, и, наконец, — очень актуальный факт — тех, кто под тиранией или злонамеренным манипулированием этого мира решил сменить пол. Но содержание притчи, конечно, не ограничивается этим.
5 Образ пира, свадебного банкета и празднования всегда был очень дорог Господу. Он неоднократно говорил об этом. Та же притча, с небольшими различиями в повествовании, встречается в 14-й главе Евангелия от Луки (Лк. 14:16–24). Ее также читают в одно из воскресений.
5 Но в Писании мы также находим совершенно другой образ Великой Вечери. Это Тайная Вечеря из Откровения — единственной книги Писания, в которой Господь Иисус обращается к Церкви и миру как абсолютный Господь истории, Великий Царь и Всемогущий Бог.
6 «И я увидел ангела, стоящего на солнце, и он громким голосом воскликнул, говоря всем птицам, летающим посреди неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божью, чтобы есть плоть царей, плоть военачальников, плоть сильных, плоть коней и сидящих на них, и плоть всех людей, свободных и рабов, малых и великих». Это Откровение, глава 19, стихи 17–18.
7 Приглашение на Великую Вечерю Апокалипсиса обращено не к людям, а к птицам. Кто эти «птицы Апокалипсиса»? Мы не знаем. Возможно, это наши земные птицы, которые, как тропарь канона Индиктиона, который мы только что процитировали, также прославляют Господа. А может быть, это праведники. Согласно иудейской традиции, в Царстве Небесном праведники будут есть Левиафана, который мучил их, на Божьем пиру. Это загадочные и грозные слова!
8 Бедные, калеки, хромые и слепые, которые приняли участие в пире по велению предопределения Небесного Царя, — это все мы. Именно Церковь, как сообщество верующих, идет по пути покаяния к Вечере Иисуса Христа. Церковь собрана Богом из всех народов. Она — Невеста Иисуса, но она также — Собрание Слабых.
9 Те, кто изначально не был приглашен, оказались гостями на Евангельской Вечере. Другие, которые ранее казались избранными, были отвергнуты. Они «схватили слуг Царя, некоторых из них пытали, а других убили». Право на законное насилие является символом власти, говорят философы. Многие уже получили новое приглашение и спешат на новую трапезу сильных мира сего. Мир со всех сил стремится к этой трапезе. Но это не Евангельская трапеза для избранных. Давайте спросим себя, к какой из двух Великих Вечерь мы стремимся?
QUATORZIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE
1 « Toutes tes œuvres, Seigneur, / ciel et terre, lumière et mer, eaux et toutes sources, / soleil, lune et ténèbres, étoiles, feu, hommes, oiseaux et bêtes, / avec les anges, chantent pour toi » – est chanté dans l’un des tropaires du canon des Matines au début du Nouvel An ecclésiastique. Dans la langue de l’Église, le cycle liturgique annuel est appelé « Indiction ». Dans les églises qui suivent le calendrier julien, le début de l’année tombe le 14 septembre.
2 Le quatorzième dimanche après la Pentecôte, lors de la Divine Liturgie, l’Église propose aux croyants de méditer sur le 89e passage de l’Évangile selon Matthieu, chapitre 22, versets 1 à 14. Il s’agit de la parabole des Noces.
3 Dans cette parabole, le Seigneur compare le Royaume des Cieux à un roi qui donna un festin de noces pour son fils et invita tous ceux qui étaient censés y être invités. L'Évangile les appelle « les invités ». Ils refusent, et d'autres sont appelés. Mais eux aussi s'excusent et ne viennent pas. Mais certains invités ne s'arrêtent pas là. Ils arrêtent les messagers du roi, se moquent d'eux et en tuent même quelques-uns. Alors, le roi se met en colère et invite tout le monde. Le festin de noces est plein. À la fin de la parabole, le roi entre pour voir les invités et voit un homme qui ne porte pas d'habits de noces. Il ne peut donc justifier sa présence à la Cène et est donc chassé. Cette image nous enseigne à revêtir les vêtements de la grâce et à ne pas croire que nous pouvons être sauvés par nos propres œuvres et efforts, par nos prières, notre jeûne, notre ascèse ou notre préparation aux sacrements. Car chaque sacrement, et surtout l'Eucharistie, est un véritable festin de noces. Le sacrement n'a pas besoin « d’ajouts » ; il se suffit à lui-même.
4 Cette parabole est un avertissement très sérieux pour ceux qui, dans l'Église, changent d'identité : les moines qui rompent cyniquement leurs vœux, les personnes mariées qui insultent leur conjoint parce qu'elles décident soudainement de vivre comme des moines, et, enfin, fait d'actualité, ceux qui, sous la tyrannie ou la manipulation malveillante de ce monde, ont décidé de changer de sexe. Mais le contenu de la parabole, bien sûr, ne se limite pas à cela.
5 L'image d'un festin, d'un banquet de mariage et d'une célébration a toujours été très chère au Seigneur. Il en a parlé à plusieurs reprises. La même parabole, avec de légères différences narratives, se trouve au chapitre 14 de l'Évangile de Luc (Luc 14, 16-24). Elle est également lue un dimanche.
5 Mais dans les Écritures, nous trouvons aussi une image complètement différente du Repas festif. Il s'agit de la Dernière Cène de l'Apocalypse, le seul livre des Écritures dans lequel le Seigneur Jésus s'adresse à l'Église et au monde en tant que Seigneur absolu de l'histoire, Roi magnifique et Dieu tout-puissant.
6 « Puis je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Il cria d'une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volent par le milieu du ciel : Volez, rassemblez-vous au grand festin de Dieu, pour manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, et la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. » Il s'agit de l'Apocalypse, chapitre 19, versets 17-18.
7 L'invitation au Grand Festin de l'Apocalypse ne s'adresse pas aux hommes, mais aux oiseaux. Qui sont ces « oiseaux de l'Apocalypse » ? Nous l'ignorons. Peut-être sont-ils nos oiseaux terrestres, qui, comme le tropaire du canon de l'Indiction que nous venons de citer, glorifient aussi le Seigneur. Ou peut-être sont-ils les justes. Selon la tradition juive, dans le Royaume des Cieux, les justes mangeront le Léviathan, qui les a tourmentés, lors du festin de Dieu. Ce sont des paroles mystérieuses et formidables !
8 Les pauvres, les estropiés, les boiteux et les aveugles qui ont pris part au festin sur ordre de la prédestination du Roi céleste, c'est nous tous. C'est l'Église, en tant que communauté de croyants, qui marche sur le chemin de la repentance jusqu'au Repas de Jésus-Christ. L'Église est rassemblée par Dieu de toutes les nations. Elle est l'Épouse de Jésus, mais elle est aussi l'Assemblée des Faibles.
9 Ceux qui n'étaient pas initialement invités se sont retrouvés invités au Repas de l'Évangile. D'autres, qui semblaient auparavant choisis, ont été rejetés. Ils « se sont emparés des serviteurs du roi, en ont torturé certains et en ont tué d'autres ». Le droit de commettre légalement des violences est un symbole de pouvoir, disent les philosophes. Nombreux sont ceux qui ont déjà reçu une nouvelle invitation et se précipitent pour se retrouver au nouveau festin des puissants de ce monde. Le monde aspire de toutes ses forces à la Cène. Mais ce n'est pas la Cène de l'Évangile réservée aux élus. Demandons-nous : à laquelle des deux Grandes Cènes aspirons-nous ?
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски
В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski
Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski
In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски
Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski
Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski
What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...