ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
icoFacebook24Color
  • ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
  • La paroisse St Nicolas le Thaumaturge ▴▾
    • Horaires
    • Homélies
    • Contacts
    • Dons
  • Informations / actualités ▴▾
    • Blog
    • Devenir membre
    • Galerie
    • Histoire
  • Catéchèses ▴▾
  • Se connecter
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons
  • Blog
  • Devenir membre
  • Galerie
  • Histoire
Horaires Homélies Contacts Dons
Retour
Père AUGUSTIN
9 septembre 2025

ABBA POEMEN LE GRAND par le p. Dr. Augustin Sokolovski

Среди апофтегм - знаменитых афоризмов древних Отцов Пустынников сохранилось так много изречений святого Пимена Великого, что возникла гипотеза, будто бы речь идет не о каком-то конкретном аскете, но о собирательном образе. Ведь само его имя дословно переводится с греческого как "Великий Пастырь". Однако, из перспективы двадцать первого века видится, что сам образ Пимена был пророческим. Он указывал на одинокий старинный московский храм, который в атеистическое время никогда не закрывался. Он предсказывал названного в честь Пимена Великого русского патриарха, идеалом которого было самое простое монашество.

Parmi les apophtegmes – célèbres aphorismes des anciens Pères ermites, on a conservé tant de paroles de saint Poemen le Grand qu'on a émis l'hypothèse qu'il ne s'agirait pas d'un ascète spécifique, mais d'une image collective. Après tout, son nom lui-même est littéralement traduit du grec par « Grand Berger ». Cependant, du point de vue du XXIe siècle, il semble que l'image de Poemen elle-même ait été prophétique. Il désignait une ancienne église moscovite isolée, qui, à l'époque athée, n'était jamais fermée. Il prédisait un patriarche russe nommé Poemen le Grand, dont l'idéal était le monachisme le plus simple.

Among the Apophthegms - famous aphorisms of the ancient Hermit Fathers - so many sayings of Saint Pimen the Great have been preserved that a hypothesis has arisen that it is not a question of a specific ascetic, but of a collective image. After all, his name itself is literally translated from Greek as "Great Shepherd". However, from the perspective of the twenty-first century, it seems that the image of Pimen itself was prophetic. He pointed to a lonely ancient Moscow parish church, which in atheistic times was never closed. It foretold a Russian patriarch named after Pimen the Great, whose ideal was the simplest monasticism.

Unter den Apophthegmata – berühmten Aphorismen der alten Wüstenväter – sind so viele Aussprüche des Heiligen Pimen dem Großen erhalten, dass die Hypothese aufkam, es handele sich nicht um einen bestimmten Asketen, sondern um ein kollektives Bild. Schließlich wird sein Name selbst wörtlich aus dem Griechischen als „Großer Hirte“ übersetzt. Aus der Perspektive des 21. Jahrhunderts scheint jedoch das Bild von Poimen selbst prophetisch zu sein. Es zeigte auf eine einsame alte Moskauer Kirche, der in atheistischen Zeiten nie geschlossen wurde. Es sagte einen russischen Patriarchen voraus, der nach Pimen dem Großen benannt war und dessen Ideal das einfachste Mönchtum war.

ABBA POEMEN LE GRAND

1 Avant la révolution de 1917, Moscou était une véritable « Cité de Dieu ». On y comptait d'innombrables églises. Elles étaient merveilleuses, étonnantes, uniques, grandes et petites. Leur nombre était tel qu'on les désignait au sens figuré par l'expression intraduisible « quarante fois quarante ». Ces églises désignent soit littéralement 1 600 églises, soit 40 districts ecclésiastiques, chacun dirigé par son propre doyen-prêtre. Après les grands bouleversements de la première moitié du XXe siècle, seules quelques-unes sont restées ouvertes et ont poursuivi leur activité, leur prière et leur vie. L'une de ces églises, qui n'a jamais fermé pendant l'ère soviétique, était l'église Saint Poemen le Grand. Il s'agit d'une consécration très rare pour les églises.

2 Dans l'Église orthodoxe, une prière spéciale est dite pour les défunts le neuvième jour. L'été, au sens figuré, meurt lorsque l'automne commence. L'été, comme le chantent les chants, est une « petite vie ». La commémoration de saint Poemen dans le calendrier liturgique de l'Église marque la fin des neuf premiers jours du premier mois d'automne et est célébrée le 9 septembre. Il n'y a pas si longtemps, ce jour était très important dans la vie de l'Église russe. En effet, le patriarche Poemen, qui a dirigé l'Église russe de 1971 à 1990, a été nommé dans le monachisme en l'honneur de ce saint. Ce jour-là, le patriarche célébrait la mémoire de son patron céleste, désignée en grec par « onomastikon » et en slavon par « Jour de l’Ange ». Les saints sont des êtres humains, et non des anges, mais, comme les anges de Dieu, ils intercèdent pour ceux qui honorent particulièrement leur mémoire. Le jour de la commémoration de saint Poemen le Grand, ceux qui commémorent le patriarche Poemen célèbrent des offices en sa mémoire.

3 Ceux qui ont connu le patriarche Poemen le décrivent comme un homme bon, humble et profondément spirituel, particulièrement attiré par le monachisme. Le patriarche aimait le monastère, alors presque unique, la Laure de la Trinité-Saint-Serge, et s'y rendait souvent. Les moines lui rendaient cet amour. C'était l'époque d'une Église différente, une époque absolument unique, l'époque de l'Église persécutée, qui nous a irrévocablement quittés et dont, aujourd'hui, hormis les historiens érudits, presque personne ne se souvient. À cette époque, beaucoup pensaient que l'Église traversait sa dernière période automnale. Mais il s'avéra que cette époque marquait le seuil d'une renaissance spirituelle.

4. Ainsi, le patriarche Poimen doit son nom à saint Poemen le Grand (340-450), l'un des pères fondateurs des pratiques, écoles, mouvements et enseignements monastiques antiques. Poemen vécut à une époque appelée l'Âge d'or des écrits patristiques. Durant cette période, les grands Pères de l'Église ont vécu, prié, servi Dieu, prêché et écrit : Athanase d'Alexandrie, Basile de Césarée et Grégoire de Nysse, Grégoire de Nazianze et Amphilochius d'Iconium, Ambroise de Milan, Jean Chrysostome, Cyrille d'Alexandrie et Augustin d'Hippone. Cette période fut également celle de la naissance et de l'épanouissement du monachisme.

5. L'époque des premiers temps du monachisme fut une époque unique pour l'Église. Bien sûr, chaque époque est unique. Mais pour évoquer le caractère unique de cette période, il est important de comprendre que l'appellation « Âge d'Or » n'est pas une figure rhétorique, mais une réalité.

6. Pour imaginer cette période, il faut peut-être de l'imagination, la capacité de rêver. Imaginons, par exemple, le Paris ou Montréal d'aujourd'hui et leurs environs, tout en tournant notre regard vers l'Égypte et l'Alexandrie de cette époque. Imaginons, à cette époque, que tout était à peu près pareil à ce qu'il est aujourd'hui. Imaginons combien de personnes vivaient à cette époque. Elles travaillaient, étaient stressées et se divertissaient. Alexandrie était alors une grande ville chrétienne avec de nombreuses églises. Elle restait néanmoins une grande capitale païenne. C'était aussi la ville du péché.

7 Mais que se passait-il « à la périphérie » ? Tout était peuplé de… moines. Partout, des gens de tous âges, de toutes classes et de tous horizons – justes et pécheurs, innocents et délinquants, en bonne santé et handicapés – cherchaient des moyens de se rapprocher de Dieu. Ils menaient tous une vie monastique spontanée. Après tout, les vœux monastiques n'existaient pas à l'époque ! De nombreux ascètes solitaires – et le mot moine signifie simplement « solitaire » – cherchaient Dieu partout. Certains le faisaient en plein air ; d'autres s'élevaient un pilier, comme dans la tradition syrienne. D'autres encore erraient nus ou vivaient comme des oiseaux ou des animaux dans des grottes et des arbres. Les Grands Poemen est également vécu à cette époque magnifique et étonnante.

8 Le nom « Poemen » signifie « berger ». Les apophtegmes, recueils de dictons, d’aphorismes et d’exemples patristiques, ont survécu de cette période. Ils traduisaient le monde particulier dans lequel vivait saint Poemen et préservaient de nombreuses paroles des Pères du désert. L’une d’elles est particulièrement précieuse. Un jour, les moines discutaient du sort d’un frère qui s’était endormi pendant un office. Les réponses variaient : « Nous devons le réprimander, l’expulser de l’église. Nous devons l’excommunier, lui infliger une punition sous forme de règle pénitentielle » – c’était la manière habituelle de traiter les transgresseurs. Mais Poemen répondit : « Si je vois un frère somnoler à l’église, je pose sa tête sur mes genoux. » Une autre phrase célèbre de Poemen caractérise également la vision du monde qui a poussé de nombreuses personnes à partir au désert en quête d’un nouvel idéal monastique fraternel : « Quiconque vit dans le monachisme doit considérer tous ses frères comme un seul. »

9 Au fil du temps, le monachisme connut de grands malheurs. Il commença à se transformer en institution. De « l’engagement envers Dieu d’une conscience droite » (1 Pierre 3, 21), les vœux, pour reprendre la terminologie de Giorgio Agamben, devinrent un instrument de contrôle canonique et donc, selon les lois de l'Empire romain, légal. Dans l'Orient chrétien, tout le pouvoir dans l'Église passa progressivement aux moines. Beaucoup commencèrent à considérer le monachisme comme un sacrement. Or, si tel était le cas, et si le monachisme était un sacrement, cela signifierait qu'une personne prononçant des vœux monastiques resterait moine pour toujours et en dépit de tout, quel que soit son parcours… Et c'est, bien sûr, faux. D'un point de vue théologique, le monachisme est un vœu permanent, ad hoc, ici et maintenant devant Dieu, dans la pauvreté, l'obéissance et la pureté. Un sacrement est irréversible. Par conséquent, le sacrement du baptême ne peut être ni abrogé ni annulé. Il ne dépend pas des qualités personnelles du prêtre qui l'administre.

10 Il est évident que la sainteté et sa perception sont une réalité dynamique. L'histoire de l'Église et de la théologie connaît des saints autrefois hautement vénérés, mais qui ne le sont plus. Certains saints, initialement tombés dans l'oubli, ont ensuite acquis une grande vénération. Lorsqu'un tel changement se produit au fil des siècles, l'explication réside dans l'évolution des structures sociales, la nécessité théologique et la perception spontanée de certains saints par le peuple de Dieu. Il est plus intéressant et difficile de trouver une explication lorsqu'un tel changement dynamique dans la perception de la sainteté se manifeste en quelques décennies, voire quelques années.

11 Lorsque Poemen était patriarche de l'Église russe, l'église en l'honneur de saint Poemen le Grand était l'une des églises qui n'ont jamais été fermées et qui étaient constamment en fonction. C'est un nom très rare pour les églises. Grâce à lui, l'inspiration du premier monachisme chrétien au pays des pharaons d'Égypte s'est combinée à la piété populaire et à la perception de la sainteté parmi les croyants orthodoxes de la fin de l'ère soviétique. La nation entière dormait dans un athéisme officiel. Mais le Grand Berger, comme le nom Poemen est traduit en grec, posa sa tête sur ses genoux en signe de miséricorde et de pardon. Ce sommeil marqua ainsi le réveil et la renaissance de la foi chrétienne après la chute du communisme, un grand motif de gratitude.

HEILIGER POIMEN DER GROSSE

1 Vor der Revolution von 1917 war Moskau eine wahre „Stadt Gottes“. Es gab dort unzählige Kirchen. Sie waren wunderbar, erstaunlich, einzigartig, groß oder klein. Es gab so viele dieser Kirchen, dass sie bildlich mit dem unübersetzbaren Ausdruck „Vierzig Vierziger“ bezeichnet wurden. Dabei handelt es sich entweder um buchstäblich eintausendsechshundert Kirchen oder um vierzig Kirchenbezirke, denen jeweils ein eigener Dekan-Pfarrer vorstand. Nach den großen Umwälzungen der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts blieben nur wenige geöffnet und setzten ihre Tätigkeit, ihr Gebet und ihr Leben fort. Eine dieser Kirchen, die zu Sowjetzeiten nie geschlossen wurde, war die Kirche im Namen des Heiligen Poimen des Großen. Für Kirchen ist dies eine sehr seltene Weihe.

2 In der orthodoxen Kirche wird am neunten Tag ein besonderes Gebet für die Verstorbenen gesprochen. Der Sommer stirbt im übertragenen Sinne, wenn der Herbst beginnt. Der Sommer, wie man in Liedern singt, ist ein „kleines Leben“. Das Gedenken an den Heiligen Poimen im liturgischen Kalender der Kirche markiert das Ende der ersten neun Tage des ersten Herbstmonats und wird am 9. September gefeiert. Vor nicht allzu langer Zeit war dies ein sehr wichtiger Tag im Leben der russischen Kirche. Schließlich wurde Patriarch Poimen, der von 1971 bis 1990 das Oberhaupt der russischen Kirche war, im Mönchtum zu Ehren dieses Heiligen benannt. An diesem Tag feierte der Patriarch das Gedenken an seinen himmlischen Schutzpatron, das in der Kirchensprache mit dem griechischen Wort „Onomastikon“ und im Kirchenslawischen mit „Engelstag“ bezeichnet wird. Heilige sind Menschen, keine Engel, aber, wie die Engel Gottes, treten sie für diejenigen ein, die ihr Andenken besonders ehren. Am Gedenktag des Heiligen Pimen des Großen, halten diejenigen, die Patriarch Poimen gedenken, Gedenkgottesdienste für ihn ab.

3 Diejenigen, die Patriarch Pimen kannten, beschreiben ihn als einen freundlichen, bescheidenen, zutiefst spirituellen Mann, der sich besonders zum Mönchtum hingezogen fühlte. Der Patriarch liebte das damals fast einzige noch existierende Kloster, die Dreifaltigkeits-Sergius-Lavra, und besuchte es oft. Die Mönche erwiderten die Liebe ihres Patriarchen. Es war die Ära einer anderen Kirche, eine absolut einzigartige Zeit, die Epoche der verfolgten Kirche, die uns unwiderruflich verlassen hat und an die sich heute, außer gelehrten Historikern, kaum noch jemand erinnert. Damals schien es vielen, als erlebe die Kirche ihre letzte, herbstliche Zeit. Doch es stellte sich heraus, dass diese Ära die Schwelle zur spirituellen Wiedergeburt war.

4. So wurde Patriarch Poimen nach dem heiligen Poimen dem Großen (340–450) benannt – einem der Gründerväter der alten klösterlichen Praktiken, Schulen, Bewegungen und Lehren. Poimen lebte in der Ära, die als das Goldene Zeitalter der patristischen Schriften bezeichnet wird. Zu dieser Zeit lebten, beteten, dienten Gott, predigten und schrieben die großen Kirchenväter: Athanasius von Alexandria, Basilius von Caesarea und Gregor von Nyssa, Gregor von Nazianz und Amphilochius von Ikonium, Ambrosius von Mailand und Johannes Chrysostomus, Kyrill von Alexandria und Augustinus von Hippo. Diese Zeit war auch die Ära der Geburt und Blüte des Mönchtums.

5 Die Ära des frühen Mönchtums war eine einzigartige Zeit für die Kirche. Natürlich ist jede Zeit einzigartig. Doch wenn man von der „Einzigartigkeit“ dieser Zeit spricht, ist es wichtig zu verstehen, dass der Name des Goldenen Zeitalters keine rhetorische Figur, sondern Realität ist.

6. Um sich diese Zeit vorzustellen, braucht man vielleicht Vorstellungskraft, die Fähigkeit zu träumen. Stellen wir uns zum Beispiel das moderne Berlin oder Frankfurt-am-Main und die Peripherie dieser Städte vor und richten wir gleichzeitig unseren Blick auf das damalige Ägypten und Alexandria. Stellen wir uns vor, damals, wäre alles ungefähr so gewesen wie heute. Stellen wir uns vor, wie viele Menschen damals lebten. Sie waren bei der Arbeit, im Stress, in der Unterhaltung. Alexandria war damals eine große christliche Stadt mit vielen Kirchen. Gleichzeitig blieb es aber auch eine große heidnische Hauptstadt. Es war auch die Stadt der Sünde.

7 Doch was geschah damals „in der Peripherie“? Alles war voller … Mönche. Überall suchten Menschen jeden Alters, Standes und jeder Biografie, Gerechte und Sünder, Schuldlose und Gesetzesbrecher, Gesunde und Verkrüppelte, nach Wegen, Gott näherzukommen. Sie alle führten ein spontanes Klosterleben. Schließlich gab es damals noch keine Mönchsgelübde! Viele einsame Asketen – und das Wort Mönch bedeutet einfach „einsam“ – suchten überall nach Gott. Manche taten dies im Freien, manche errichteten sich, wie in der syrischen Tradition, eine Säule. Manche wanderten nackt umher oder lebten wie Vögel oder Tiere in Höhlen und auf Bäumen. Auch der Große Poimen lebte in dieser großartigen und erstaunlichen Zeit.

8 Der Name „Poemen“ wird mit „Hirte“ übersetzt. Aus dieser Zeit sind die sogenannten Apophthegmata erhalten geblieben. Dabei handelte es sich um Sammlungen patristischer Sprüche, Aphorismen und Beispiele. Sie vermittelten die besondere Welt, in der der heilige Pimen lebte, und bewahrten viele Sprüche der Wüstenväter. Einer davon ist besonders wertvoll. Einmal diskutierten die Mönche, was mit einem Bruder geschehen sollte, der während des Gottesdienstes eingeschlafen war. Die Antworten fielen unterschiedlich aus: „Wir müssen ihm Vorwürfe machen, ihn aus der Kirche werfen. Wir müssen ihn exkommunizieren, eine Strafe in Form einer Bußregel verhängen“ – so wurde üblicherweise mit Übertretern umgegangen. Doch Poemen antwortete: „Wenn ich einen Bruder in der Kirche dösen sehe, lege ich seinen Kopf auf meine Knie.“ Ein weiterer berühmter Ausspruch Pimens charakterisiert auch die Weltanschauung, die viele Menschen dazu inspirierte, in die Wüste zu gehen, um ein neues brüderliches Mönchsideal zu suchen: „Wer im Mönchtum lebt, muss alle Brüder als eins betrachten.“

9 Mit der Zeit erlitt das Mönchtum großes Unglück. Es begann sich zu einer Institution zu entwickeln. „Aus einer Bitte an Gott um ein reines Gewissen“ (1. Petrus 3,21) wurden Gelübde, um dies in der Terminologie von Giorgio Agamben auszudrücken, zu einem Dispositiv kanonischer und damit – gemäß den Gesetzen des Römischen Reiches – rechtlicher Kontrolle. Im christlichen Osten ging allmählich alle Macht in der Kirche auf die Mönche über. Viele begannen, das Mönchtum als Sakrament zu betrachten. Wäre dies jedoch so und wäre das Mönchtum ein Sakrament, dann würde dies bedeuten, dass ein Mensch, der die Mönchsgelübde ablegte, unabhängig von seinem Lebensweg für immer und trotz allem ein Mönch bliebe … Und das ist natürlich falsch. Theologisch betrachtet ist Mönchtum ein dauerhaftes Ad-hoc-Gelöbnis, hier und jetzt vor Gott – in Armut, Gehorsam und Reinheit. Ein Sakrament ist unumkehrbar. Daher kann das Sakrament der Taufe weder aufgehoben noch annulliert werden. Es hängt nicht von den persönlichen Eigenschaften des Priesters ab, der es spendet. Es kann nicht wiederholt werden.

10 Es ist offensichtlich, dass Heiligkeit und ihre Wahrnehmung eine dynamische Realität sind. Die Geschichte der Kirche und der Theologie kennt Heilige, die früher hoch verehrt wurden, dies aber nicht mehr sind. Manche Heilige gerieten zunächst in Vergessenheit, erlangten aber später hohe Verehrung. Wenn sich ein solcher Wandel im Laufe der Jahrhunderte vollzieht, liegt die Erklärung in den veränderten gesellschaftlichen Strukturen, der theologischen Notwendigkeit und der spontanen Wahrnehmung bestimmter Heiliger durch das Volk Gottes. Interessanter und schwieriger ist es, eine Erklärung zu finden, wenn sich eine solche Dynamik der Wahrnehmung der Veränderung von Heiligkeit innerhalb von Jahrzehnten oder sogar Jahren manifestiert.

11 Als Poimen Patriarch der Russischen Kirche war, war die Kirche zu Ehren des Heiligen Poemen des Großen eine der Kirchen, die nie geschlossen und ständig in Betrieb war. Dies ist ein sehr seltener Name für Kirchen. Dank ihm verband sich die Inspiration des ersten christlichen Mönchtums im ägyptischen Pharaonenland mit der Volksfrömmigkeit und der Wahrnehmung von Heiligkeit durch orthodoxe Gläubige der späten Sowjetzeit. Die ganze Nation schlief im offiziellen Atheismus. Doch der Große Hirte, wie der Name Pimen ins Griechische übersetzt wird, legte ihren Kopf in Barmherzigkeit und Vergebung auf seine Knie. So wurde dieser Schlaf zur Schwelle des Erwachens und der Wiedergeburt des christlichen Glaubens nach dem Fall des Kommunismus, ein großer Grund zur Dankbarkeit.

SAINT POEMEN THE GREAT

1 Before the Revolution of 1917, Moscow was a true "City of God". It had a great many churches. They were wonderful, amazing, unique, large or small. There were so many of these churches that their number was figuratively called by the untranslatable phrase "Forty Forties". This is either literally one thousand six hundred churches, or forty church districts, each headed by a separate dean-priest. After the great upheavals of the first half of the 20th century, only a very few remained open and continued to operate, pray and live. One of these churches, which was never closed in Soviet times, was the church in the name of St. Poemen the Great. For churches, this is a very rare dedication.

2 In the Orthodox Church, a special prayer for the deceased is performed on the ninth day. Summer figuratively dies when autumn begins. Summer, as they sing in songs, is a "little life." The memory of St. Poemen in the liturgical calendar of the Church marks the end of the first nine days of the first autumn month and is celebrated on September 9. Not so long ago, this was a very important day in the life of the Russian Church. After all, Patriarch Pimen, who was the head of the Russian Church from 1971 to 1990, was named in monasticism in honor of this saint. On this day, the Patriarch celebrated the memory of his heavenly patron, which in the language of the Church is called the Greek word "onomasticon", and in Church Slavonic "Angel's Day". Saints are people, they are not angels, but, like the Angels of God, they intercede for those who especially honor their memory. Now, on the day of remembrance of Saint Pimen the Great, those who remember Patriarch Poemen perform memorial services for him.

3 Those who knew Patriarch Pimen speak of him as a kind, humble, deeply spiritual man, especially drawn to monasticism. The Patriarch loved what was almost the only monastery that had survived at that time, the Trinity Lavra of St. Sergius, and visited it often. The monks reciprocated their Patriarch's love. The era of another Church. An absolutely unique time, the era of the persecuted Church, which has left us irrevocably and which, except for learned historians, hardly anyone remembers these days. At that time, it seemed to many that our Church was experiencing its last, autumnal time. But it turned out that the era was the threshold of spiritual rebirth.

4. Thus, Patriarch Pimen was named after holy Poemen the Great (340-450) – one of the Founding Fathers of ancient monastic practices, schools, movements and teachings. Pimen lived in the Era called the Golden Age of patristic writing. At that time, the Great Fathers of the Church lived, prayed, served God, preached and wrote: Athanasius of Alexandria, Basil of Caesarea and Gregory of Nyssa, Gregory of Nazianzus and Amphilochius of Iconium, Ambrose of Milan and John Chrysostom, Cyril of Alexandria and Augustine of Hippo. This time was also the era of the birth and flourishing of monasticism.

5 The era of early monasticism was a unique time for the Church. Of course, every time is unique. But when speaking about the “uniqueness” of that time, it is important to understand that the name of the Golden Age is not a rhetorical figure, but a reality.

6. Perhaps, to somehow imagine that time, you need to have imagination, to be able to dream. For example, let's imagine modern London or New York and the outskirts of these cities, and, at the same time, let's turn our mental gaze to Egypt and Alexandria of that time. Let's imagine as if there, then, in those times, everything would have been approximately the same as now. Let's imagine how a huge number of people lived. They were at work, in stress, in entertainment. Alexandria of that time was a great Christian city with many churches. But, at the same time, it remained a great pagan capital. It was also the City of Sin.

7 But what was happening then “in the outskirts”? It was all filled with… monks. Everywhere and anywhere, people of all ages, ranks and biographies, righteous and sinners, blameless and those with problems with the law, healthy and crippled, a great many men were looking for ways to get closer to God. They all lived a spontaneous monastic life. After all, monastic vows did not even exist then! Many lonely ascetics – and the word monk simply meant “lonely” – were looking for God everywhere. Some did this in the open air, some, as in the Syrian tradition, erected a pillar for themselves. Some wandered naked, or, like a bird or an animal, lived in caves and on trees. The Great Poemen also lived during this great and amazing time.

8 The name "Poemen" is translated as "shepherd". The so-called Apophthegms have been preserved from that era. These were collections of patristic sayings, aphorisms and examples. They conveyed in some way that special world in which Saint Pimen lived, and they preserved many sayings of the holy father. One of them is especially precious. Once, the monks were discussing what to do with a brother who fell asleep during the service. The answers were different: "We must reproach him, throw him out of the church. We must excommunicate him, impose a punishment in the form of a penitential rule" - this is how violators were usually treated. But Poemen answered: "If I see a brother dozing in church, I will lay his head on my lap." Another famous expression of Pimen also characterizes the worldview that inspired a great many people to go into the desert in search of a new fraternal monastic ideal: “He who lives in monasticism must consider all brothers as one.”

9 Over time, monasticism suffered a great misfortune. It began to turn into an institution. “From the promise of a good conscience before God” (1 Peter 3:21), vows became, to express this in Giorgio Agamben’s terminology, a device of canonical and thus – according to the laws of the Roman Empire – legal control. In the Christian East, all power in the Church gradually passed to the monastics. Many began to perceive monasticism as a sacrament. But if this were so, and monasticism were a sacrament, then this would mean that no matter what way of life a person who took monastic vows led, he would still and despite everything remain a monk forever ... And this, of course, is wrong. Reasoning in the language of theology, monasticism is a permanent ad hoc, here and now before God - in poverty, obedience and purity. A sacrament is irreversible. Thus, the sacrament of baptism cannot be cancelled or annulled. It does not depend on the personal qualities of the priest performing it. It cannot be done again.

10 It is obvious that holiness and its perception are a dynamic reality. The history of the Church and theology know of saints who were highly venerated before but ceased to be so. Some saints were previously forgotten but later became highly revered. When such a modification occurs over the course of centuries, the explanation lies in the changed structures of society, theological necessity, and the spontaneous perception of certain saints by the people of God. It is more interesting and difficult to find an explanation when such dynamics of perception of the modification of holiness manifest itself in a matter of decades and or even years.

11 When Poemen was the Patriarch of the Russian Church, one of the churches that was never closed and was constantly operating at that time was the church in honor of St. Poemen the Great. This is a very rare name for churches. Thanks to it, the inspiration of the first Christian monasticism of the Egyptian land of the pharaohs was combined with popular piety and the perception of holiness by Orthodox believers of the late Soviet period. The entire nation slept in official atheism. But the Great Shepherd, as the name Pimen is translated into Greek, laid its head on his knees in mercy and forgiveness. Thus, this sleep became the threshold of awakening and the rebirth of the Christian faith after the fall of communism, a great cause for gratitude.

ПИМЕН ВЕЛИКИЙ

1 Среди великого множества чудных, удивительных, неповторимых, больших и малых московских храмов, некогда существовавших в старинной дореволюционной Москве, храмов, число которых образно именовалось непереводимым словосочетанием «Сорок Сороков», после великих потрясений первой половины XX столетия, лишь весьма немногие оставались открытыми, продолжали действовать, молиться и жить.  Одним из таких никогда не закрывавшихся храмов был храм в честь Преподобного Пимена Великого. Для церквей это очень редкое посвящение.

2 Память преподобного Пимена в богослужебном календаре Церкви завершает собой первую декаду первого осеннего месяца и празднуется 9 сентября. Еще не так давно в жизни нашей Церкви это был очень важный день. Ведь в честь этого святого в монашестве был назван Патриарх Пимен, бывший предстоятелем Русской Церкви с 1971 по 1990 год. В этот день Патриарх праздновал память своего небесного покровителя, что на языке Церкви именуется тезоименитством, или Днем Ангела.

3 Знавшие Патриарха Пимена говорят о нем, как о добром, смиренном, глубоко духовном человеке, особенно тяготевшем к монашеству. Патриарх любил едва ли не единственный из сохранившихся тогда монастырей, Троице-Сергиеву Лавру, и помногу там бывал. Монашествующие отвечали своему Патриарху взаимностью. Эпоха другой Церкви. Совершенно неповторимое время, эпоха гонимой Церкви, которая ушла от нас безвозвратно и о которой, кроме ученых историков, едва ли кто вспоминает в наши дни. Тогда многим казалось, что Церковь наша переживала свое последнее, осеннее время. Но оказалось, что эпоха была преддверием духовного возрождения.

4, Итак, Патриарх Пимен был назван в честь преподобного Пимена Великого (340–450) – одного из Отцов-Основателей древних монашеских практик, школ, движений и учений. Пимен жил в Эпоху, называемую Золотым Веком святоотеческой письменности. В то время жили, молились, служили Богу, проповедовали и писали Великие Отцы Церкви: Афанасий Александрийский, Василий Великий и Григорий Нисский, Григорий Богослов и Амфилохий Иконийский, Амвросий Миланский и Иоанн Златоуст, Кирилл Александрийский и Августин Иппонский. Это же время было эпохой рождения и расцвета монашества.

5 Эра первоначального монашества была для Церкви неповторимым временем. Конечно же, неповторимо всякое время. Но, говоря о «неповторимости» именно того времени, важно понимать, что в приложении к Золотому Веку — это не риторическая фигура, но реальность.

6, Пожалуй, чтобы хоть как-то представить себе то время, нужно иметь воображение, уметь мечтать. К примеру, представить себе современные Москву и Московскую Область, и, одновременно, обратить мысленный свой взор к тогдашнему Египту и Александрии. Представить себе, как если бы там, тогда, в те времена, все было бы примерно также, как и сейчас. Жило огромное количество людей. В работе, в стрессе, в развлечении. Александрия того времени была великим христианским городом со множеством церквей. Но, при этом, она оставалась великой языческой столицей. Городом Греха.

7 А вот что же происходило тогда «в Области»? Вся она была наполнена … монашествующими. Везде и повсюду, люди самых разных возрастов, званий и биографий, праведники и грешники, безупречные и имевшие проблемы с законом, здоровые и покалеченные, многое множество мужей искали путей приближения к Богу.  Все они жили спонтанной монашеской жизнью. Ведь даже монашеских обетов тогда не существовало! Множество одиноких аскетов — а слово монах просто означало «одинокий» - повсюду искали Бога. Кто-то под открытым небом, кто-то, как в сирийской традиции, воздвигал себе столп. Кто-то скитался нагой, или, как птица или зверь, жил в пещерах и на деревьях. В это великое удивительное время жил и Великий Пимен.

8 Имя «Пимен» переводится как «пастырь».  Апофтегмы, то есть сборники святоотеческих изречений, в чем-то передающие тот особенный мир, в котором он жил, сохранили множество его изречений. Одно из них особенно драгоценно. Монахи обсуждали вопрос, как поступить с братом, уснувшим за богослужением. Ответы были разные: «Укорить, выгнать из храма. Отлучить, наложить наказание в виде покаянного правила».  Но Пимен ответил: «Если увижу брата дремлющим в церкви, положу его голову себе на колени». Другое знаменитое выражение Пимена также характеризует то мировосприятие, что вдохновляло великое множество людей уходить в пустыню в поиске нового братского монашеского идеала: «Живущий в монашестве должен всех братьев считать за одного».

9 Со временем монашество постигла большая беда. Оно стало превращаться в институцию. «Из обещания Богу доброй совести» (1 Пет.3,21), обеты, воспользуемся терминологией Джорджо Агамбена, стали диспозитивом канонического, а значит - по законам Римской Империи - и юридического контроля. На Востоке к монашествующим постепенно перешла вся власть в Церкви. Многими монашество стало восприниматься как таинство. Но если бы это было действительно так, и монашество было бы таинством, то сие означало бы, что, какой бы образ жизни ни вел человек, принявший монашество, он все равно и несмотря ни на что оставался бы монахом всегда … И это конечно, неправильно. Рассуждая языком богословия, монашество есть постоянное здесь и сейчас (ad hoc) пред Богом - в бедности, послушании и чистоте. Таинство же необратимо. Так таинство крещения не может быть отменено или аннулировано. Оно не зависит от личных качеств совершающего его священника. Не может оно и совершаться повторно.

10 Очевидно, что святость и ее восприятие есть динамическая реальность. История Церкви и богословие знает святых, которые весьма почитались прежде, но перестали быть таковыми. Святых, которые прежде казались забытыми, но впоследствии становились весьма почитаемыми. Когда такое видоизменение происходит в ходе столетий, объяснение лежит в видоизменившихся структурах общества, богословской необходимости, спонтанном восприятии народом Божьим тех или иных святых. Интереснее и сложнее найти объяснение, когда такая динамика восприятия видоизменения святости проявляется в считанные десятилетия и годы.

11 Когда Патриархом Русской Церкви был Пимен, одним из никогда не закрывавшихся и постоянно действовавших в то время храмов, был храм в честь Преподобного Пимена. Для храмов это очень редкое название. Благодаря ему древность первого христианского монашества египетской страны фараонов соединилась с народным благочестием и восприятием святости православными верующими позднего советского периода. Народ спал в безверии и атеизме. А великий Пимен положил главу его себе на колени. Так сон этот сделался преддверием пробуждения и возрождения, великим поводом к благодарности.

Découvrez davantage d'articles sur ces thèmes :
Homélies
icoFacebook35Color
icoFacebook35Color
Consultez également
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Religieuses