Douzième dimanche après la Pentecôte par le p. Dr. Augustin Sokolovski
“For God You, o God, are good and love mankind” – this is one of the most important doxologies of the Orthodox liturgy. In childish language, God is very, very kind, in the language of the mystical Fathers of the Orthodox tradition, "hyper-kind". The kindness of God is a unique messianic topos in which the childish and the mystical converge. Goodness is a great quality of God, His name, which was adopted by the Messiah. Jesus is truly Good, because He performed an incredibly great number of good deeds. Why, then, in response to the question of how to inherit Eternal Life, does Jesus seem to refuse such a name for himself?
«Ибо благ и человеколюбец Бог» — это одно из важнейших славословий православного богослужения. На детском языке Бог очень, очень добр, на языке мистических отцов православной традиции — «Сверхдобрый». Благость Божия — уникальный мессианский топос, где детское и мистическое сходятся. Доброта — великое свойство Бога, Его имя, которое принял Мессия. Иисус поистине Благ, ибо Он совершил невероятное количество добрых дел. Почему же тогда, отвечая на вопрос о том, как унаследовать Вечную Жизнь, Иисус, как кажется, отказывается от такого имени для Себя?
„Denn ein gütiger und menschenliebender Hott bist du“, dies ist eine der wichtigsten Doxologien der orthodoxen Liturgie. In der Sprache der Kinder ist Gott sehr, sehr gütig, in der Sprache der mystischen Väter der orthodoxen Tradition ist er „übergütig“. Die Güte Gottes ist ein einzigartiger messianischer Topos, in dem das Kindliche und das Mystische zusammenlaufen. Güte ist eine große Eigenschaft Gottes, sein Name, den der Messias annahm. Jesus ist wahrhaft gütig, weil er unglaublich viele gute Taten vollbrachte. Warum scheint Jesus dann auf die Frage, wie man das ewige Leben erlangt, einen solchen Namen für sich selbst abzulehnen?
« Car tu es Dieu bon et ami des hommes » – c’est l’une des doxologies les plus importantes de la liturgie orthodoxe. Dans le langage enfantin, Dieu est très, très bon, dans le langage des Pères mystiques de la tradition orthodoxe, « hyper-bon ». La bonté de Dieu est un topos messianique unique où convergent l'enfantin et le mystique. La bonté est une grande qualité de Dieu, son nom, adopté par le Messie. Jésus est véritablement bon, car il a accompli un nombre incroyable de bonnes actions. Pourquoi, alors, en réponse à la question de savoir comment hériter de la vie éternelle, Jésus semble-t-il refuser un tel nom ?
Twelfth Sunday after Pentecost
1 On the twelfth Sunday after Pentecost, the seventy-ninth pericope of the Gospel of Matthew, chapter 19, verses 16-26, is read during the Liturgy. This is the famous story about the question asked by the rich young man to the Lord about what good thing he must do to have eternal life. This episode is contained in all three synoptic Gospels. The difference is that in Mark the Lord Jesus mentions the need for everyone to take up the cross. In the Gospels of Matthew and Luke there is no such mention. The three pericopes of the three Gospels are read on three different Sundays of the year. On the twelfth Sunday after Pentecost - this is the first such reading, from Matthew.
2 This order established in the Orthodox Church is very ancient. It is enough to imagine that already at the end of the fourth century, on the same twelfth Sunday after Pentecost, John Chrysostom preached on the same story from the Gospel in Constantinople. This is the characteristic of the Orthodox tradition: "To repeat the old and to bring out the new." Just as the Son of God, who became man in Christ Jesus, is the Word and Memory of God, theology teaches through remembrance, when it gives it a new meaning. “All knowledge takes the form of interpretation,” wrote the great messianic thinker Walter Benjamin (1892-1940).
3 So, someone approaches Jesus in the Gospel, asks a question and receives an answer. There are several key phrases in the episode, one of them is the seventeenth verse: "Why do you call me good? No one is good except God alone." The meaning of this phrase was discussed by many Holy Fathers, whose opinions vary, from the moral teaching of John Chrysostom to the tragic conclusions usually characteristic of St. Augustine.
4 This issue can be considered in the context of the sacrament of confession. In Orthodoxy, confession is called the "second baptism." This is what the catechism says, this is the meaning of the prayers that are read in the rite of confession. Why the second baptism? After all, confession is repeated often, many believers generally confess almost every day. Then this should be the fiftieth, hundredth or even thousandth baptism!
5. This is because there were debates in the early Church about whether those who had fallen away from the faith could be accepted into the Church. Such renunciation could be through sacrifice to idols during persecution or through serious crimes in peacetime. In the mid-third century, Saint Cyprian, Bishop of Carthage in modern-day Tunisia, after whom, among other things, a metro station in Toulouse is named, taught that the Church had the right to accept any sinners. His opponents, also in North Africa, argued that the Church could not return those who had renounced the faith. "Only God can return a person to the Church, but there are no visible signs of such a divine decision. "Everything will be revealed only in the next century," they said. Cyprian's opinion won out and confession became a "second baptism." Through oral repentance, a person was accepted back into the Church. The sacrament of confession was performed only once in a lifetime. This is where the phrase "Confession is the second baptism" comes from.
6 Subsequently, monasticism became widespread. Monks revealed their thoughts to their spiritual father. This was not confession, because a thought is not yet a sin. You must fight a thought. A thought knocks on your mind or heart. You don't have to open your doors to it. This was not confession also because most of the ancient ascetics were not priests. But over time, this practice of revealing thoughts to a spiritual father was identified with the sacrament of confession. Confession became frequent and this is the practice that our Church usually adheres to.
7 How do believers usually confess? For example, someone comes to an unfamiliar church. There is an unfamiliar priest standing there. So that he does not block access to communion, the believer approaches the priest and names such sins that, at the same time, indicate that this person regularly goes to church, but at the same time is absolutely not guilty of anything serious. These are the same words: "I thought about someone else during prayer, I was late for the service, I judged passers-by and acquaintances." At the same time, breaking the fast usually consists of eating fish on Wednesday or Friday, or drinking dairy products during minor fasts. It is unlikely that anyone would dare to confess that they ate sausage during Lent. This is what the reformer Ulrich Zwingli did when he began his reformation of the church in Zurich in the sixteenth century.
8 Believers desire to receive communion and hear a prayer for the forgiveness of sins. After all, as a sacrament, it is beneficial. So, they formally confess, turning confession into a profanation. After all, it is impossible to obtain forgiveness for something that is not a sin. And here is reproduced what is written in the Gospel Story! "Why do you call me good? No one is good, except God alone." Why confess "code words" - "was late, ate, condemned." After all, confession is precisely confession, it is a second baptism, it is repentance, it is shame, and it is beneficence. Such is the moral lesson of the Gospel reading.
9 The theological meaning of the reading is also there. "No one is good except God alone." Apparently, "Good" is really one of the names of God. This is one of the characteristics of the Messiah, who is to bring absolute beneficence to earth. The young man boldly applied this title "Good" to Jesus, but He did not believe in him as the Messiah. The Lord denounces this.
10 Finally, there is also an applied meaning of the Gospel story. In Soviet times, communists often called priests and bishops by their first name and patronymic, Ivan Ivanovich, instead of, for example, Bishop Seraphim. They did this because they were atheists and had no intention of fulfilling what the clergy said. In contrast, believers call their pastors "fathers," "abbots," "rectors." That is, formally and a priori, they seem to show that a given priest or bishop is a great authority for them. But they do not listen to what the priest tells them, do not observe church discipline, and act according to their own will. "Why do you call me good? No one is good except God alone." Why call a spiritual father "father" and a priest "rector" if you we not going to carry out what they say?
Douzième dimanche après la Pentecôte
1 Le douzième dimanche après la Pentecôte, la soixante-dix-neuvième péricope de l'Évangile selon Matthieu, chapitre 19, versets 16-26, est lue pendant la liturgie. Il s'agit du célèbre récit de la question posée par le jeune homme riche au Seigneur sur le bien qu'il doit faire pour obtenir la vie éternelle. Cet épisode est présent dans les trois Évangiles synoptiques. La différence réside dans le fait que, dans l'Évangile selon Marc, le Seigneur Jésus mentionne la nécessité pour chacun de se charger de sa croix. Dans les Évangiles selon Matthieu et Luc, une telle mention est absente. Les trois péricopes des trois Évangiles sont lues trois dimanches différents de l'année. Le douzième dimanche après la Pentecôte, c'est la première lecture de ce type, tirée de l'Évangile selon Matthieu.
2 Cet ordre établi dans l'Église orthodoxe est très ancien. Il suffit d'imaginer que déjà 'à la fin du IVe siècle, le même douzième dimanche après la Pentecôte, Jean Chrysostome prêcha sur le même récit de l'Évangile à Constantinople. C'est la caractéristique de la tradition orthodoxe : « Répéter l'ancien et faire surgir le nouveau. » De même que le Fils de Dieu, devenu homme en Jésus-Christ, est Parole et Mémoire de Dieu, la théologie enseigne par le souvenir, en lui donnant un sens nouveau. « Toute connaissance prend la forme d’une interprétation », écrivait le grand penseur messianique Walter Benjamin (1892-1940).
3 Ainsi, dans l'Évangile, quelqu'un s'approche de Jésus, pose une question et reçoit une réponse. L'épisode comporte plusieurs phrases clés, dont le dix-septième verset : « Pourquoi m'appelles-tu bon ? Nul n'est bon, si ce n'est Dieu seul » Le sens de cette phrase a été débattu par de nombreux saints Pères, dont les opinions divergent, de l'enseignement moral de Jean Chrysostome aux conclusions tragiques caractéristiques de saint Augustin.
4 Cette question peut être abordée dans le contexte du sacrement de la confession. Dans l'orthodoxie, la confession est appelée « second baptême ». C'est ce que dit le catéchisme, c'est le sens des prières récitées lors du rite de la confession. Pourquoi un second baptême ? Après tout, la confession est répétée fréquemment, de nombreux croyants se confessant généralement presque quotidiennement. Il s'agirait donc du cinquantième, du centième, voire du millième baptême !
5 En effet, des débats existaient dans l'Église primitive pour savoir si ceux qui avaient abandonné la foi pouvaient être accueillis dans l'Église. Ce renoncement pouvait se traduire par des sacrifices aux idoles lors de persécutions ou par des crimes graves en temps de paix. Au milieu du IIIe siècle, saint Cyprien, évêque de Carthage, dans l'actuelle Tunisie, qui a notamment donné son nom à une station de métro de Toulouse, enseignait que l'Église avait le droit d'accepter n'importe quel pécheur. Ses opposants, également en Afrique du Nord, soutenaient que l'Église ne pouvait pas réintégrer ceux qui avaient renoncé à la foi. Seul Dieu peut ramener une personne à l'Église, mais il n'y a aucun signe visible d'une telle décision divine. « Tout ne sera révélé qu'au siècle prochain », disaient-ils. L'opinion de Cyprien l'emporta et la confession devint un « second baptême ». Par la repentance orale, une personne était réintégrée dans l'Église. Le sacrement de la confession n'était pratiqué qu'une fois dans la vie. D'où l'expression « La confession est le second baptême ».
6 Par la suite, le monachisme se répandit. Les moines révélaient leurs pensées à leur père spirituel. Ce n'était pas une confession, car une pensée n'est pas encore un péché. Il faut combattre une pensée. Une pensée frappe notre esprit ou notre cœur. Nous n'avons pas besoin de lui ouvrir vos portes. Ce n'était pas non plus une confession, car la plupart des ascètes de l'Antiquité n'étaient pas prêtres. Mais avec le temps, cette pratique de révéler ses pensées à un père spirituel fut identifiée au sacrement de la confession. La confession devint fréquente et c'est la pratique que l’Église orthodoxe observe actuellement.
7 Comment les croyants se confessent-ils habituellement ? Par exemple, quelqu'un vient à une église inconnue. Un prêtre inconnu se tient là. Afin de ne pas se faire bloquer l'accès à la communion, le croyant s'approche du prêtre et lui cite des péchés qui, en même temps, indiquent qu'il fréquente régulièrement l'église, sans pour autant être coupable de quoi que ce soit de grave. Ce sont les mêmes mots : « J'ai pensé à quelqu'un d'autre pendant la prière, j'étais en retard à l'office, j'ai jugé les passants et mes connaissances. » Dans une telle « confession » la rupture du jeûne consiste généralement à manger du poisson le mercredi ou le vendredi, ou à boire des produits laitiers lors des jeûnes mineurs. Il est peu probable que quiconque ose avouer avoir mangé de la saucisse pendant le Carême. C'est ce qu'a fait le réformateur Ulrich Zwingli lorsqu'il a commencé sa réforme de l'Église à Zurich au XVIe siècle.
8 Les croyants désirent recevoir la communion et entendre une prière pour le pardon des péchés. Après tout, en tant que sacrement, c'est bénéfique. Alors, on se confesse formellement et on transforme la confession en profanation. Après tout, il est impossible d'obtenir le pardon pour quelque chose qui n'est pas un péché. Et voici ce qui est écrit dans l'Évangile : « Pourquoi m'appelles-tu bon ? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul». Pourquoi confesser des « mots de passe » – « était en retard, mangé, jugé ? » Après tout, la confession est précisément une confession : c’est un second baptême, c’est une repentance, c’est une honte et c’est une bienfaisance. Telle est la leçon morale de l’Évangile.
9 Le sens théologique de la lecture est également présent. « Nul n'est bon, si ce n'est Dieu seul. » Apparemment, « Bon » est en réalité l'un des noms de Dieu. C'est l'une des caractéristiques du Messie, qui doit apporter un bienfait absolu à la terre. Le jeune homme appliqua hardiment ce titre de « Bon » à Jésus, mais il ne crut pas en lui comme Messie. Le Seigneur le dénonce.
10 Enfin, le récit évangélique a aussi un sens pratique. À l'époque soviétique, les communistes appelaient souvent prêtres et évêques par leur prénom et leur patronyme, Ivan Ivanovitch, au lieu, par exemple, de l'évêque Séraphin. Ils agissaient ainsi parce qu'ils étaient athées et n'avaient aucune intention d'accomplir les paroles du clergé. À l'inverse, les croyants appellent leurs pasteurs « pères », « abbés », « recteurs ». Autrement dit, formellement et a priori, ils semblent montrer qu'un prêtre ou un évêque donné est une grande autorité pour eux. Mais ils n'écoutent pas ce que le prêtre leur dit, ne respectent pas la discipline ecclésiastique et agissent selon leur propre volonté. Pourquoi appeler un père spirituel « père » et un prêtre « recteur » si nous n’avons pas l’intention de mettre en pratique ce qu’ils disent ?
ДВЕНАДЦАТАЯ НЕДЕЛЯ ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ
1 В двенадцатое воскресенье по Пятидесятнице за Литургией читается семьдесят девятое зачало Евангелия от Матфея, глава 19, стихи 16–26. Это знаменитый рассказ о вопросе богатого юноши Господу о том, какое доброе дело ему следует сделать, чтобы обрести вечную жизнь. Этот эпизод содержится во всех трёх синоптических Евангелиях. Разница заключается в том, что у Марка Господь Иисус упоминает о необходимости взять свой крест. В Евангелиях от Матфея и Луки такого упоминания нет. Все три зачала трёх Евангелий читаются по воскресеньям в течение всего года. В двенадцатое воскресенье по Пятидесятнице — это первое такое чтение, от Матфея.
2 Этот порядок, установленный в Православной Церкви, очень древний. Достаточно представить, что уже в конце IV века, в то же двенадцатое воскресенье по Пятидесятнице, Иоанн Златоуст проповедовал на ту же евангельскую историю в Константинополе. Это характерная черта православной традиции: «Прежнее повторять, новое открывать». Подобно тому, как Сын Божий, вочеловечившийся во Христе Иисусе, есть Слово и Память Божия, богословие учит через воспоминание, придавая ему новый смысл. «Всякое знание принимает форму толкования», - писал великий мессианский мыслитель Вальтер Беньямин (1892–1940).
3 Итак, в Евангелии человек подходит к Иисусу, задаёт вопрос и получает ответ. В эпизоде есть несколько ключевых фраз, одна из которых — стих семнадцатый: «Что ты называешь меня благим? Никто не благ, как только один Бог». Смысл этой фразы обсуждался многими святыми отцами, чьи мнения различаются — от нравственного поучения Иоанна Златоуста до трагических выводов, обычно свойственных святому Августину.
4 Евангельский текст можно рассмотреть в контексте таинства исповеди. В Православии исповедь называется «вторым крещением». Так гласит Закон Божий, таков смысл молитв, читаемых во время исповеди. Почему второе крещение? В конце концов, исповедь повторяется часто, многие верующие исповедуются почти каждый день. Тогда это должно быть пятидесятое, сотое или даже тысячное крещение!
5. Это связано с тем, что в ранней Церкви шли споры о том, можно ли принимать в Церковь отступников. Такое отречение могло совершаться через идолопоклонство во время гонений или через тяжкие преступления в мирное время. В середине III века святой Киприан, епископ Карфагенский (современный Тунис), именем которого, среди прочего, названа станция метро в Тулузе, учил, что Церковь имеет право принимать любых грешников. Его оппоненты, также в Северной Африке, утверждали, что Церковь не может возвращать отрекшихся от веры. «Только Бог может вернуть человека в Церковь, но видимых признаков такого божественного решения не наблюдается. «Всё откроется лишь в будущем веке», – говорили они. Мнение Киприана победило, и исповедь стала «вторым крещением». Через устное покаяние человек принимался обратно в Церковь. Таинство исповеди совершалось лишь один раз в жизни. Отсюда и выражение «Исповедь – второе крещение».
6 Впоследствии монашество получило широкое распространение. Монахи открывали свои помыслы духовнику. Это не было исповедью, потому что помысл ещё не грех. С помыслом нужно бороться. Помысл стучится в ваш ум или сердце. Нельзя открывать ему двери. Это не было исповедью ещё и потому, что большинство древних подвижников не были священниками. Но со временем эта дисциплина открытия помыслов духовнику отождествилась с таинством исповеди. Исповедь стала частой, и именно этой практики обычно придерживается наша Церковь.
7 Как обычно исповедуются верующие? Например, кто-то приходит в незнакомую церковь. Там стоит незнакомый священник. Чтобы он допустил ко причастию, верующий подходит к священнику и называет такие грехи, которые одновременно свидетельствуют о том, что этот человек регулярно посещает церковь, но при этом абсолютно не виновен ни в чём серьёзном. Это всегда те же одинаковые слова: «Я думал о постороннем во время молитвы, опоздал на службу, осуждал прохожих и знакомых». При этом нарушение поста обычно заключается в употреблении рыбы в среду или пятницу или молочных продуктов во время именно малых постов. Вряд ли кто-то осмелится признаться в том, что ел колбасу во время Великого поста. Именно так поступил реформатор Ульрих Цвингли, начав реформацию церкви в Цюрихе в XVI веке.
8 Верующие желают причаститься и услышать молитву о прощении грехов. Ведь как таинство, это благотворно. Поэтому мы исповедуемся формально, превращая исповедь в профанацию. Ведь невозможно получить прощение за то, что не является грехом. И здесь воспроизводится то, что написано в евангельской истории! «Почему ты называешь меня благим? Никто не благ, кроме одного Бога». Зачем исповедоваться «кодовыми словами» — «опоздал, ел, осудил». Ведь исповедь – это именно исповедь, это второе крещение, это покаяние и это стыд, это благотворность. Таков нравственный урок евангельского чтения.
9 У евангельского чтения есть и богословский. «Никто не благ, как только один Бог». Видимо, «Благ» – это действительно одно из имён Бога. Это одна из характеристик Мессии, Который должен принести на землю абсолютное благодеяние. Юноша дерзновенно применил этот титул «Благ» к Иисусу, но Он не уверовал в него как в Мессию. Господь это обличает.
10 Наконец, есть и прикладной смысл евангельского рассказа. В советское время коммунисты часто называли священников и епископов по имени и отчеству – Иван Иванович, а не, например, «епископ Серафим». Они делали это, потому что были атеистами и не собирались исполнять волю духовенства. В противоположность этому, верующие называют своих пастырей «отцами», «игуменами», «настоятелями». То есть формально и априори они как бы показывают, что данный священник или епископ для них — большой авторитет. Но они не слушают, что священник им говорит, не соблюдают церковную дисциплину и действуют по своей воле. «Что ты называешь Меня благим? Никто не благ, кроме одного Бога». Зачем называть духовника «отцом», а священника «настоятелем», если не собираешься исполнять им сказанное?
Zwölfter Sonntag nach Pfingsten
1 Am zwölften Sonntag nach Pfingsten wird während der Liturgie die 79. Perikope des Matthäusevangeliums, Kapitel 19, Verse 16–26, gelesen. Es handelt sich um die berühmte Geschichte von der Frage des reichen Jünglings an den Herrn, was er Gutes tun müsse, um ewiges Leben zu erlangen. Diese Episode ist in allen drei synoptischen Evangelien enthalten. Der Unterschied besteht darin, dass der Herr Jesus bei Markus die Notwendigkeit erwähnt, dass jeder das Kreuz auf sich nehmen muss. In den Evangelien von Matthäus und Lukas findet sich keine solche Erwähnung. Die drei Perikopen der drei Evangelien werden an drei verschiedenen Sonntagen im Jahr gelesen. Am zwölften Sonntag nach Pfingsten ist dies die erste derartige Lesung aus dem Matthäusevangelium.
2 Diese in der orthodoxen Kirche etablierte Ordnung ist sehr alt. Man stelle sich vor, dass bereits Johannes Chrysostomus Ende des 4. Jahrhunderts, am selben zwölften Sonntag nach Pfingsten, in Konstantinopel über dieselbe Geschichte aus dem Evangelium predigte. Das ist das Charakteristische der orthodoxen Tradition: „Das Alte wiederholen und das Neue hervorbringen.“ So wie der Sohn Gottes, der in Christus Jesus Mensch wurde, das Wort und das Gedächtnis Gottes ist, lehrt die Theologie durch die Erinnerung, indem sie ihr eine neue Bedeutung verleiht. „Alle Erkenntnis hat die Form einer Interpretation“, schrieb der große messianische Denker Walter Benjamin (1892–1940).
3 So nähert sich jemand im Evangelium Jesus, stellt eine Frage und erhält eine Antwort. Es gibt mehrere Schlüsselsätze in dieser Episode, einer davon ist der siebzehnte Vers: „Warum nennst du mich gut? Niemand ist gut außer Gott allein.“ Die Bedeutung dieses Satzes wurde von vielen Heiligen Vätern diskutiert, deren Meinungen unterschiedlich sind – von der Morallehre des Johannes Chrysostomus bis zu den tragischen Schlussfolgerungen, die üblicherweise für den heiligen Augustinus charakteristisch sind.
4 Diese Frage kann im Kontext des Sakraments der Beichte betrachtet werden. In der Orthodoxie wird die Beichte als „zweite Taufe“ bezeichnet. Dies besagt der Katechismus, dies ist die Bedeutung der Gebete, die im Ritus der Beichte gelesen werden. Warum die zweite Taufe? Schließlich wird die Beichte oft wiederholt, viele Gläubige beichten in der Regel fast täglich. Dann sollte dies die fünfzigste, hundertste oder sogar tausendste Taufe sein!
5. Denn in der frühen Kirche gab es Debatten darüber, ob diejenigen, die vom Glauben abgefallen waren, in die Kirche aufgenommen werden konnten. Ein solcher Verzicht konnte durch Götzenopfer während der Verfolgung oder durch schwere Verbrechen in Friedenszeiten erfolgen. Mitte des 3. Jahrhunderts lehrte der heilige Cyprian, Bischof von Karthago im heutigen Tunesien, nach dem unter anderem eine U-Bahn-Station in Toulouse benannt ist, dass die Kirche das Recht habe, alle Sünder aufzunehmen. Seine Gegner, ebenfalls in Nordafrika, argumentierten, dass die Kirche diejenigen, die vom Glauben abgefallen waren, nicht zurückgeben könne. „Nur Gott kann einen Menschen zur Kirche zurückführen, doch für eine solche göttliche Entscheidung gibt es keine sichtbaren Anzeichen. Alles wird sich erst im nächsten Jahrhundert offenbaren“, sagten sie. Cyprians Meinung setzte sich durch und die Beichte wurde zu einer „zweiten Taufe“. Durch mündliche Reue wurde man wieder in die Kirche aufgenommen. Das Sakrament der Beichte wurde nur einmal im Leben vollzogen. Daher stammt auch der Ausdruck „Die Beichte ist die zweite Taufe“.
6 In der Folgezeit verbreitete sich das Mönchtum. Mönche offenbarten ihrem geistlichen Vater ihre Gedanken. Dies war keine Beichte, denn ein Gedanke ist noch keine Sünde. Man muss einen Gedanken bekämpfen. Ein Gedanke klopft an den Verstand oder das Herz. Man muss ihm nicht die Türen öffnen. Dies war auch deshalb keine Beichte, weil die meisten Asketen der Antike keine Priester waren. Doch mit der Zeit wurde diese Praxis, einem geistlichen Vater seine Gedanken zu offenbaren, mit dem Sakrament der Beichte gleichgesetzt. Die Beichte wurde häufig, und diese Praxis wird in orthodoxer Kirche üblicherweise praktiziert.
7 Wie beichten Gläubige üblicherweise? Beispiel: Jemand kommt in eine unbekannte Kirche. Dort steht ein unbekannter Priester. Damit dieser den Zugang zur Kommunion nicht versperrt, geht der Gläubige auf den Priester zu und nennt Sünden, die zwar darauf hindeuten, dass die Person regelmäßig in die Kirche geht, sich aber gleichzeitig absolut nichts Ernstes zuschulden kommen lässt. Es sind dieselben Worte: „Ich dachte beim Gebet an jemand anderen, ich kam zu spät zum Gottesdienst, ich verurteilte Passanten und Bekannte.“ Gleichzeitig besteht das Fastenbrechen meist darin, mittwochs oder freitags Fisch zu essen oder während der kurzen Fastenzeiten Milchprodukte zu trinken. Kaum jemand würde es wagen zu beichten, in der großen Fastenzeit Wurst gegessen zu haben. Genau das tat der Reformator Ulrich Zwingli, als er im 16. Jahrhundert in Zürich seine Reformation der Kirche begann.
8 Gläubige wünschen sich, die Kommunion zu empfangen und ein Gebet, um Vergebung der Sünden zu hören. Schließlich ist es als Sakrament segensreich. Deshalb beichtet man formell und macht die Beichte zu einer Profanation. Schließlich ist es unmöglich, Vergebung für etwas zu erlangen, das keine Sünde ist. Und hier wird wiedergegeben, was im Evangelium steht! „Warum nennst du mich gut? Niemand ist gut außer Gott allein.“ Warum beichten „Codewörter“ – „war zu spät, aß, verurteilt“? Schließlich ist Beichte eben Beichte, sie ist eine zweite Taufe, sie ist Reue, sie ist Scham und sie ist Segen. Das ist die moralische Lehre der Evangeliumslesung.
9 Auch die theologische Bedeutung der Lesung ist hierin enthalten. „Niemand ist gut außer Gott allein.“ Offenbar ist „gut“ tatsächlich einer der Namen Gottes. Dies ist eine der Eigenschaften des Messias, der absolute Wohltätigkeit auf die Erde bringen soll. Der junge Mann wandte diesen Titel „gut“ kühn auf Jesus an, glaubte aber nicht an ihn als Messias. Der Herr sieht das in seinem Herzen.
10 Schließlich gibt es auch eine praktische Bedeutung der Evangeliumsgeschichte. In der Sowjetzeit nannten Kommunisten Priester und Bischöfe oft mit ihrem Vornamen und Patronym, Iwan Iwanowitsch, statt beispielsweise Bischof Seraphim. Sie taten dies, weil sie Atheisten waren und nicht die Absicht hatten, die Anweisungen des Klerus zu erfüllen. Im Gegensatz dazu nennen Gläubige ihre Priester „Väter“, „Äbte“, „Rektoren“. Das heißt, sie scheinen formal und a priori zu zeigen, dass ein bestimmter Priester oder Bischof für sie eine große Autorität darstellt. Aber sie hören nicht auf das, was der Priester ihnen sagt, beachten die Kirchendisziplin nicht und handeln nach ihrem eigenen Willen. „Warum nennst du mich gut? Niemand ist gut außer Gott allein.“ Warum nennt man einen geistlichen Vater „Vater“ und einen Priester „Rektor“, wenn man nicht umsetzt, was sie sagen?
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски
В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski
Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski
In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски
Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski
Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski
What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...