ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
icoFacebook24Color
  • ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
  • La paroisse St Nicolas le Thaumaturge ▴▾
    • Horaires
    • Homélies
    • Contacts
    • Dons
  • Informations / actualités ▴▾
    • Blog
    • Devenir membre
    • Galerie
    • Histoire
  • Catéchèses ▴▾
  • Se connecter
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons
  • Blog
  • Devenir membre
  • Galerie
  • Histoire
Horaires Homélies Contacts Dons
Retour
Père AUGUSTIN
30 août 2025

MARTYR PATROCLE DE TROYES par le p. Dr. Augustin Sokolovski

"Do you see the cross on the top of that hill? There are ten soldiers under it. Go hang on it. And when you get tired of this, come back and walk on the water with me," Jesus addresses Apostle Andrew in a song by the Russian group "Nautilus Pompilius." Martyr Patroclus of Troyes was one of the "holy water walkers," that is, those saints who literally walked on water in their lives and sufferings. The ancient church historian Saint Gregory of Tours wrote about the saint. It is very noteworthy that Gregory is also the author of the "Book of the Miracles of Apostle Andrew." In reverse order to the song of the Nautilus, Saint Patroclus first "walked on the water" of the River Seine and was then beheaded on the hill that still stands today.

„Schau rüber zum Berg, dort erhebt sich das Kreuz, unter dem ein Dutzend Soldaten stehen. Häng euch daran fest. Und wenn du müde wirst, komm zurück, um mir über das Wasser zu wandern“, wendet sich Jesus in einem Lied der russischen Gruppe „Nautilus Pompilius“ an den Apostel Andreas. Der Märtyrer Patroklos von Troyes war einer der „heiligen Wassergänger“, also jener Heiligen, die in ihrem Leben und Leiden buchstäblich über das Wasser gingen. Der antike Kirchenhistoriker Gregor von Tours schrieb über den Heiligen. Bemerkenswert ist, dass Gregor auch der Autor des „Buches der Wunder des Apostels Andreas“ ist. In umgekehrter Reihenfolge zum Nautilus-Lied ging der Heilige Patroklos zunächst über das Wasser des Flusses Seine und wurde dann auf dem Hügel, der noch heute dort steht, enthauptet.

« Regarde vers la montagne, là s'élève la croix, sous laquelle se tiennent une dizaine de soldats. Accroche-toi à elle. Et quand tu seras fatigué, reviens et marche avec moi sur les eaux », s'adresse Jésus à l'apôtre André dans un chant du groupe russe « Nautilus Pompilius ». Le martyr Patrocle de Troyes était l'un de ces « marcheurs sur l'eau », ces saints qui marchaient littéralement sur l'eau dans leur vie et leurs souffrances. L'historien de l'Église antique Grégoire de Tours a écrit à son sujet. Il est à noter que Grégoire est également l'auteur du « Livre des miracles de l'apôtre André ». À l'inverse du chant du Nautilus, saint Patrocle marcha d'abord sur les eaux de la Seine, puis fut décapité sur la colline qui s'y dresse encore aujourd'hui.

«Видишь там, на горе, там возвышается крест, под десяток солдат, повиси-ка на нем; а когда надоест, возвращайся назад гулять по воде со Мной», — обращается Иисус к Апостолу Андрею в песне русской группы «Наутилус Помпилиус». Мученик Патрокл из Труа был одним из таких «водоходцев», святых, которые в своей жизни и страданиях буквально ходили по воде. О нём писал древний церковный историк Григорий Турский. Примечательно, что Григорий также является автором «Книги чудес апостола Андрея». В обратной последовательности к песне «Наутилуса», святой Патрокл сначала прошел по водам Сены, а затем был обезглавлен на горе, которая возвышается там и поныне.

MARTYR PATROCLE DE TROYES

1 Se souvenir des jours de fête des saints est une vertu pour laquelle le Seigneur accorde sa grâce. Cette commémoration est facilitée par les coïncidences avec le début, la fin ou le milieu du mois, ainsi que par la possible coïncidence de la commémoration de certains saints avec des fêtes laïques. Les dates varient selon le calendrier julien ou grégorien. Ainsi, l'avant-dernier jour de l'été, le 30 aout, les Églises orthodoxes de l'ancien style célèbrent la mémoire du saint martyr Patrocle de Troyes. Le culte de ce saint chrétien ancien, martyr en Gaule, est encore vivace aujourd'hui. Outre la France, saint Patrocle est particulièrement vénéré en Westphalie allemande.

2 Saint Grégoire de Tours parle du martyr Patrocle au chapitre 63 de son traité « Sur la Gloire des Martyrs », rédigé en 588-592. Grégoire lui-même vécut de 538 à 594, soit un peu plus de trois siècles après saint Patrocle. Il écrit que le tombeau du martyr se trouve dans la ville de Troyes, et que de nombreux miracles se produisent de lui, comme preuve que Patrocle « était un ami de Dieu ». Au-dessus de sa tombe se trouvait une petite église, avec un seul clerc, la vie du saint n'étant pas connue. « Si les paysans connaissent les exploits des saints de Dieu, ils les vénèrent avec plus de zèle », écrit Grégoire.

3 Un pèlerin apporta un livre relatant les souffrances du martyr et, sur les instructions de Grégoire lui-même, le remit au lecteur qui servait à l'église du martyr pour qu'il le lise. Submergé par une joie spirituelle, il le lut et, le soir, à la lumière d'une lampe, le recopia d'un trait et le remit à l'évêque du lieu. Cependant, il n'y crut pas, considérant ce qui était écrit comme un « exercice de piété personnelle » selon un vœu. Cependant, après quelque temps, « l'armée gauloise partit pour l'Italie ». De là, un écrit des souffrances du martyr fut apporté, dont le contenu coïncidait avec celui précédemment recopié par le clerc. L'évêque ressentit une « grande confusion ». Le peuple « commença à honorer le martyr avec plus de zèle, une basilique fut construite sur ses reliques et une célébration solennelle fut célébrée chaque année ».

4 Saint Patrocle était un Troyen de noble naissance. Sous le règne de l'empereur Valérien (253-260), ou Aurélien (270-275), il fut accusé de confession chrétienne et décapité sur la « montagne des idoles » le 21 janvier. L'exécution du martyr fut précédée d'un signe : les païens tentèrent de noyer le saint dans la Seine, mais il marcha sur l'eau, répétant ainsi le miracle du Seigneur Jésus dans l'Évangile. Ainsi, il était attesté que la force des martyrs ne venait pas d'eux-mêmes, mais du Christ Jésus, dont ils reproduisaient le témoignage de vérité par leur vie et, surtout, par leur mort. « Le Christ est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux », écrit l'apôtre Paul dans sa deuxième épître aux Corinthiens (5 : 15). Le lieu où le martyr a souffert a survécu jusqu'à nos jours et s'appelle Saint-Parre-au-Tertre, c'est-à-dire littéralement « Les Hauteurs de Saint Patrocle ».

MÄRTYRER PATROKLUS VON TROYES

1. Das Gedenken an die Feiertage der Heiligen ist eine Tugend, für die Gott seine Gnade schenkt. Dieses Gedenken wird durch die Übereinstimmung mit dem Monatsanfang, -ende oder -mitte sowie durch das mögliche Zusammentreffen bestimmter Heiliger mit weltlichen Feiertagen erleichtert. Die Daten variieren je nach julianischem oder gregorianischem Kalender. So feiern die orthodoxen Kirchen des alten Kalenderstils am vorletzten Sommertag, dem 30. August, das Gedenken an den heiligen Märtyrer Patroklos von Troyes. Die Verehrung dieses alten christlichen Heiligen, der in Gallien den Märtyrertod starb, ist bis heute stark ausgeprägt. Neben Frankreich wird der Heilige Patroklos besonders in Westfalen verehrt.

2. Der heilige Gregor von Tours erwähnt den Märtyrer Patroklos in Kapitel 63 seines Werkes „Liber in gloria confessorum“, die 588–592 verfasst wurde. Gregor selbst lebte von 538 bis 594, etwas mehr als drei Jahrhunderte nach dem heiligen Patroklos. Er schreibt, dass sich das Grab des Märtyrers in der Stadt Troyes befindet und dass viele Wunder von ihm ausgingen als Beweis dafür, dass Patroklos „ein Freund Gottes“ war. Über seinem Grab befand sich früher nur eine kleine Kirche mit einem einzigen Geistlichen, da das Leben des Heiligen unbekannt war. „Wenn die Bauern die Taten der Heiligen Gottes kennen, verehren sie sie mit größerem Eifer“, schreibt Gregor.

3 Ein Pilger brachte ein Buch mit den Leiden des Märtyrers und gab es auf Gregors eigene Anweisung dem Lektor, der in der Kirche des Märtyrers diente, zum Lesen. Von spiritueller Freude überwältigt, las er es und schrieb es noch am selben Abend im Lampenlicht in einem Zug ab und gab es dem örtlichen Bischof. Dieser glaubte es jedoch nicht, da er das Geschriebene als „Übung persönlicher Frömmigkeit“ gemäß einem privaten Gelübde betrachtete. Doch nach einiger Zeit „brach die gallische Armee nach Italien auf“. Von dort wurde ein Dokument über die Leiden des Märtyrers gebracht, dessen Inhalt mit dem zuvor vom Geistlichen kopierten übereinstimmte. Der Bischof empfand „große Verwirrung“. Das Volk „begann, den Märtyrer mit größerem Eifer zu ehren, eine Basilika wurde über seinen Reliquien errichtet, und jedes Jahr fand eine grosse Feier statt.“

4 Der heilige Patroklos war ein Bürger von edler Herkunft. Während der Herrschaft Kaiser Valerians (253–260) oder Aurelians (270–275) wurde er des christlichen Bekenntnisses angeklagt und am 21. Januar auf dem „Götzenberg“ enthauptet. Der Hinrichtung des Märtyrers ging ein Zeichen voraus: Die Heiden versuchten, den Heiligen in der Seine zu ertränken, doch er ging über das Wasser und wiederholte so das Wunder des Herrn Jesus im Evangelium. So wurde bezeugt, dass die Kraft der Märtyrer nicht von ihnen selbst kam, sondern von Jesus Christus, dessen Zeugnis für die Wahrheit sie durch ihr Leben und vor allem durch ihren Tod bekräftigten. „Christus ist für alle gestorben, damit die, die leben, nicht mehr für sich selbst leben, sondern für den, der für sie starb und auferstand“, schreibt der Apostel Paulus in seinem zweiten Brief an die Korinther (5,15). Der Ort, an dem der Märtyrer litt, ist bis heute erhalten geblieben und heißt Saint-Parre-au-Tertre, was wörtlich „Die Höhen des Heiligen Patroklos“ bedeutet.

MARTYR PATROCLUS OF TROYES

1. The commemoration of saints' feast days is a virtue for which God grants his grace. This commemoration is facilitated by the coincidence of the beginning, end, or middle of the month, as well as by the possible coincidence of certain saints with secular feast days. The dates vary depending on the Julian or Gregorian calendar. For example, the Orthodox Churches of the old calendar style celebrate the memory of the holy martyr Patroclus of Troyes on August 30, the penultimate day of summer. The veneration of this ancient Christian saint, who was martyred in Gaul, remains strong to this day. In addition to France, Saint Patroclus is especially venerated in German Westphalia.

2. Saint Gregory of Tours mentions the martyr Patroclus in chapter 63 of his work "Liber in gloria confessorum," written between 588 and 592. Gregory himself lived from 538 to 594, a little more than three centuries after Saint Patroclus. He writes that the martyr's tomb is located in the city of Troyes and that many miracles emanated from him, proving that Patroclus was "a friend of God." Above his tomb, there used to be only a small church with a single priest, as the saint's life was unknown. "When peasants know the deeds of God's saints, they venerate them with greater zeal," Gregory writes.

3 A pilgrim brought a book containing the martyr's sufferings and, at Gregory's own instruction, gave it to the lector serving in the martyr's church to read. Overcome by spiritual joy, he read it and, by lamplight, copied it out in one sitting that same night and gave it to the local bishop. The bishop, however, did not believe it, considering what he had written an "exercise of personal piety" in accordance with a private vow. But after some time, "the Gallic army set out for Italy." From there, a document about the martyr's sufferings was brought, the contents of which coincided with those previously copied by the clergyman. The bishop felt "great confusion." The people "began to honor the martyr with greater zeal, a basilica was built over his relics, and a great celebration was held every year."

4 Saint Patroclus was a citizen of noble birth. During the reigns of Emperors Valerian (253–260) or Aurelian (270–275), he was accused of professing Christianity and beheaded on January 21 on "Mount Idols." The martyr's execution was preceded by a sign: the pagans attempted to drown the saint in the Seine, but he walked on water, thus repeating the miracle of the Lord Jesus in the Gospel. Thus, it was testified that the martyrs' strength did not come from themselves, but from Jesus Christ, whose testimony to the truth they confirmed through their lives and, above all, through their deaths. "Christ died for all, so that those who live should no longer live for themselves but for him who died and rose again for them," writes the Apostle Paul in his Second Letter to the Corinthians (5:15). The place where the martyr suffered has survived to this day and is called Saint-Parre-au-Tertre, that is, literally, "The Heights of Saint Patroclus."

МУЧЕНИК ПАТРОКЛ ТРУАССКИЙ

1. Почитание дней памяти святых – это добродетель, за которую Бог дарует свою благодать. Этому почитанию способствует совпадение начала, конца или середины месяца, а также возможное совпадение дней памяти некоторых святых с гражданскими праздниками. Даты различаются в зависимости от юлианского или григорианского календаря. Например, Православные Церкви старого стиля празднуют память святого мученика Патрокла из французского города Труа 30 августа, в предпоследний день лета. Почитание этого древнехристианского святого, принявшего мученическую смерть в Галлии, сохраняется и по сей день. Помимо Франции, святой Патрокл особенно почитаем в германской Вестфалии.

2. Святой Григорий Турский упоминает мученика Патрокла в 63-й главе своего сочинения «О славе мучеников», написанного между 588 и 592 годами. Сам Григорий жил с 538 по 594 год, чуть более чем через три столетия после святого Патрокла. Он пишет, что гробница мученика находилась в городе Труа и что от него исходили многие чудеса, доказывающие, что Патрокл был «другом Божиим». Над его гробницей раньше была лишь небольшая церковь с одним клириком, поскольку жизнь святого была неизвестна. «Когда крестьяне узнают о подвигах угодников Божиих, они почитают их с большим усердием», — пишет Григорий.

3 Паломник принёс книгу, описывающую страдания мученика, и, по указанию Григория, дал её читать чтецу, служившему в церкви мученика. Охваченный духовной радостью, он прочитал его и, при свете лампы, в ту же ночь переписал за один присест и передал местному епископу. Епископ, однако, не поверил, посчитав написанное им «упражнением в личном благочестии» в соответствии с частным обетом. Но через некоторое время «галльское войско выступило в Италию». Оттуда был привезён документ о мученических страданиях, содержание которого совпадало с ранее переписанным клириком. Епископ испытал «великое смятение». Народ «стал чтить мученика с большим усердием, над его мощами была построена базилика, и каждый год совершалось великое празднование».

4 Святой Патрокл был гражданином знатного происхождения. Во времена правления императоров Валериана (253–260) или Аврелиана (270–275) он был обвинён в исповедании христианства и обезглавлен 21 января на «Горе Идолов». Казни мученика предшествовало знамение: язычники пытались утопить святого в Сене, но он пошёл по воде, повторив чудо Господа Иисуса, описанное в Евангелии. Таким образом, было засвидетельствовано, что сила мучеников исходила не от них самих, а от Иисуса Христа, свидетельство об истине Которого они подтвердили своей жизнью и, главное, своей смертью. «Христос умер за всех, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего», – пишет апостол Павел во Втором послании к Коринфянам (5:15). Место, где пострадал мученик, сохранилось до наших дней и называется, Сен-Пар-о-Тертр, то есть, дословно, «Возвышенность Святого Патрокла».

Découvrez davantage d'articles sur ces thèmes :
Homélies
icoFacebook35Color
icoFacebook35Color
Consultez également
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Religieuses