MONASTÈRE DES GROTTES DE PSKOV
par le p. Dr. Augustin Sokolovski
Каждый великий древний монастырь – это удивительная летопись спасения, в которой находим неисчерпаемое назидание и зримую руку Божию в истории человечества. Псково-Печерский монастырь был основан более 550 лет назад в праздник Успения Пресвятой Богородицы.
Jedes große alte Kloster ist eine erstaunliche Chronik der Erlösung, in der unerschöpfliche Erbauung und die sichtbare Hand Gottes in der Geschichte der Menschen zu finden sind. Das Pskower Höhlenkloster wurde vor mehr als 550 Jahren an Mariä-Entschlafen gegründet.
Each great ancient monastery is an amazing chronicle of salvation, in which there is inexhaustible edification and the visible hand of God in the history of people. The Pskov Pechersky Monastery was founded on the Dormition more than 550 years ago.
Chaque grand monastère antique est une remarquable chronique du salut, où l'édification est inépuisable et où la main visible de Dieu s'est manifestée dans l'histoire des peuples. Le monastère des Grottes de Pskov a été fondé le jour de la Dormition il y a plus de 550 ans.
GRÜNDUNG DES PSKOWO-HÖHLENKLOSTERS
1 Am 28. August 1473 wurde das Mariä-Entschlafen Kloster gegründet. Die Erinnerung an die Klostergründung, die am Fest Mariä- Entschlafen gefeiert wird, ist „Gnade über Gnade“, wie der Evangelist Johannes schreibt (vgl. Johannes 1,16), ein kleines Fest der Klostergründung im großen Fest Mariä Himmelfahrt, wie ein wunderbares Buch, geschrieben vom Schöpfer und Erlöser in der Weltgeschichte, in der Kirche und in den Seelen der Menschen, die sich in asketischer Arbeit dem Herrn Jesus hingaben.
2 Im Laufe seiner Geschichte wurde das Kloster nie geschlossen. Dies ist ein sehr seltenes Beispiel in der gesamten Geschichte des Christentums. Bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges befand sich das Kloster außerhalb des Sowjetstaates. Die „Mächte des Bösen“ fanden stets Wege, Klöster zu bekämpfen, jedes Mal unter anderen Vorwänden. So waren es in Byzanz die Bilderstürmer, im Europa des Neuen Zeitalters die Ideologie der Aufklärung und die Säkularisierung. Daher ist die Tatsache, dass das Höhlenkloster erhalten blieb, ein großes Geschenk der Gnade. In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts wurde es zu einem wahren Topos, einem Ort der Manifestation des prophetischen Dienstes der Staretz.
ОСНОВАНИЕ ПСКОВО-ПЕЧЕРСКОГО МОНАСТЫРЯ
1 28 августа 1473 года был основан Успенский Псково-Печерский монастырь. Память об основании монастыря, совершаемая в праздник Успения Пресвятой Богородицы, – это «благодать на благодать», как пишет евангелист Иоанн (ср. Ин. 1:16), малое празднование основания монастыря в рамках великого праздника Успения, подобно чудотворной книге, написанной Творцом и Спасителем в мировой истории, в Церкви и в душах людей, посвятивших себя Господу Иисусу в подвижничестве.
2 За всю свою историю монастырь никогда не закрывался. Это редчайший пример во всей истории христианства. «Силы зла» всегда находили способы противостоять монастырям, каждый раз под разными предлогами. Так, в Византии это были иконоборцы, в Европе Нового времени – идеология Просвещения, а в Новейшее время – секуляризация. Поэтому сохранение Печерского монастыря – великий благодатный дар. Во второй половине XX века он стал подлинным топосом, местом проявления пророческого служения старцев.
FOUNDATION OF THE PSKOVO-PECHERSKY MONASTERY
1 On August 28, 1473, the Dormition Pskov-Caves Monastery was founded. The memory of the foundation of the monastery, celebrated on the feast of the Dormition of the Most Holy Theotokos, is “grace upon grace,” as the Evangelist John writes (cf. John 1:16), a small celebration of the foundation of the monastery within the framework of the great feast of the Dormition, like a miraculous book written by the Creator and Savior in world history, in the Church and in the souls of people who dedicated themselves to the Lord Jesus in asceticism.
2 Throughout its history, the monastery was never closed. This is a rare example in the entire history of Christianity. The “forces of evil” have always found ways to oppose monasteries, each time under different pretexts. Thus, in Byzantium it was the iconoclasts, in Europe of the Modern Age – the ideology of the Enlightenment, and in our time – secularization. Therefore, the preservation of the Pechersk Monastery is a great gift of grace. In the second half of the 20th century, it became a genuine topos, a place of manifestation of the prophetic service of the elders.
FONDATION DU MONASTÈRE DES GROTTES DE PSKOV
1. Le 28 août 1473 fut fondé le monastère de la Dormition des Grottes de Pskov. Le souvenir de la fondation du monastère, célébré en la fête de la Dormition de la Très Sainte Théotokos, est « grâce sur grâce », comme l'écrit l'évangéliste Jean (cf. Jean 1, 16). Une petite célébration de la fondation du monastère dans le cadre de la grande fête de la Dormition, tel un livre miraculeux écrit par le Créateur et Sauveur dans l'histoire du monde, dans l'Église et dans les âmes des personnes qui se sont consacrées au Seigneur Jésus par l'ascèse.
2. Tout au long de son histoire, le monastère n'a jamais été fermé. C'est un exemple rare dans toute l'histoire du christianisme. Les « forces du mal » ont toujours trouvé le moyen de s'opposer aux monastères, chaque fois sous des prétextes différents. Ainsi, à Byzance, ce furent les iconoclastes, dans l'Europe moderne, l'idéologie des Lumières, et à notre époque, la sécularisation. La préservation du monastère de Petchersk est donc un immense don de grâce. Dans la seconde moitié du XXe siècle, il devint un véritable topos, un lieu de manifestation du service prophétique des starets.
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски
В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski
Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski
In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски
Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski
Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski
What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...