ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
icoFacebook24Color
  • ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
  • La paroisse St Nicolas le Thaumaturge ▴▾
    • Horaires
    • Homélies
    • Contacts
    • Dons
  • Informations / actualités ▴▾
    • Blog
    • Devenir membre
    • Galerie
    • Histoire
  • Catéchèses ▴▾
  • Se connecter
  • Horaires
  • Homélies
  • Contacts
  • Dons
  • Blog
  • Devenir membre
  • Galerie
  • Histoire
Horaires Homélies Contacts Dons
Retour
Père AUGUSTIN
17 août 2025

DIXIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE par le p. Dr. Augustin Sokolovski

The tenth Sunday after Pentecost presents believers with one of the most difficult texts of the entire Gospel to interpret. "How long shall I endure you and be with you, unbelievers?" Jesus addressed those around him. To understand the meaning of the biblical wrath of the Lord, we need to turn to the messianic prophetic typology of the Messiah and Moses, and to understand what the Gospel mustard seed is, the noxious weed hogweed will help.

Le dixième dimanche après la Pentecôte présente aux croyants l'un des textes les plus difficiles à interpréter de tout l'Évangile. « Jusqu'à quand vous supporterai-je et serai-je avec vous, infidèles ? » Jésus s'adressait à ceux qui l'entouraient. Pour comprendre le sens de la colère biblique du Seigneur, il faut se tourner vers la typologie prophétique messianique du Messie et de Moïse, et pour comprendre ce qu'est la graine de moutarde de l'Évangile, la berce du Caucase nous aidera.

Десятое воскресенье после Пятидесятницы преподносит верующим для истолкования один из самых сложных текстов всего Евангелия. "Сколько мне еще терпеть вас и быть с вами, неверующие", - обратился Иисус находившимся вокруг. Чтобы понять смысл библейского гнева Господа нужно обратиться к мессианской пророческой типологии Мессии и Моисея, а понять, что же такое евангельское горчичное зерно поможет зловредный сорняк борщевик.

Der zehnte Sonntag nach Pfingsten stellt die Gläubigen vor einen der schwierigsten Texte des gesamten Evangeliums. „Wie lange soll ich euch ertragen und bei euch sein, ihr Ungläubigen?“, fragt Jesus seine Mitmenschen. Um die Bedeutung des biblischen Zorns des Herrn zu verstehen, müssen wir uns der messianisch-prophetischen Typologie des Messias und Mose zuwenden. Um zu verstehen, was das evangelische Senfkorn ist, hilft uns das giftige Unkraut Bärenklau.

DIXIÈME DIMANCHE APRÈS LA PENTECÔTE

1 Dans l'Église orthodoxe, la lecture du dixième dimanche après la Pentecôte, c’est la 72e péricope de l'Évangile selon Matthieu, chapitre 17, versets 14 à 23. Le texte raconte ce qui s'est passé immédiatement après la Transfiguration du Seigneur Jésus. En 2025, les Églises orthodoxes qui suivent le calendrier julien célébreront la Transfiguration le lendemain du dixième dimanche après la Pentecôte. Dans les Églises orthodoxes grecques, roumaine, bulgare et américaine, est célébrée le 6 août. Il y existe certainement une autre coïncidence remarquable entre les lectures et le calendrier. Ces petites choses précieuses ont toujours besoin d’attention. Car Dieu est la matrice de toutes les coïncidences. « Dieu ne joue pas aux dés », disait Einstein. Il n'y a pas de hasard dans le monde, croyait-il, et il n'y a donc pas de place pour Dieu. Dans la compréhension biblique, au contraire, le Hasard est le nom de Dieu, l'un de Ses noms les plus paradoxes. Le passage de l’Évangile du dixième dimanche après la Pentecôte ne compte que huit versets, et pourtant, c'est l'un des textes évangéliques les plus difficiles de tous. L'Église est une communauté d'interprètes. Plus un texte semble familier, plus il faut s’efforcer de l’interpréter avec de nouvelles significations.

2 L'Évangile fait partie du Nouveau Testament. Pourtant il s'adresse à différents destinataires, comme les couches d'un arbre ou les couches archéologiques de la terre. Le destinataire principal de l'Évangile selon Matthieu étaient les Juifs. Selon Eusèbe de Césarée et d'autres auteurs très anciens, cet Évangile a d'abord été écrit en hébreu, puis traduit en grec. Les Juifs vivaient dans l'attente du Messie. L'Évangile devait leur montrer que le Messie était Jésus. Le Messie devait ressembler aux plus grands prophètes. Le premier des plus grands prophètes de la Bible est Moïse. Moïse avait reçu de Dieu les tables de l'alliance. Mais lorsqu'il descendit du mont Sinaï, il vit que le peuple l'avait pratiquement oublié. Sous prétexte qu'il avait été absent trop longtemps, le peuple d’Israël fabriqua un veau d'or et commença à l'adorer. L'artisan du veau n'était autre qu'Aaron, frère de Moïse, lui aussi prophète ! Dans sa colère, Moïse brisa le bien le plus précieux : les tables de l'alliance. Dans son zèle, il n'épargna rien.

3 Il en fut de même pour Jésus. Il fut transfiguré sur la montagne. En descendant, un certain père s'adressa à Jésus et lui dit que pendant qu’il était absent, il s'était adressé à ses disciples pour leur demander de guérir son fils, qui souffrait de possession démoniaque et de somnambulisme. « Mais Tes disciples n’ont pas pu. » Jésus vit que le peuple cherchait la guérison sans Lui. De plus, ses disciples participèrent également à cette tentative. Pierre, Jacques et Jean ils sont devenus participants à la Transfiguration, mais les neuf autres apôtres essayèrent alors de guérir sans Jésus. Parmi eux se trouvait Judas. Ils firent tout leur possible. C'est pourquoi Jésus était en colère biblique : contre les disciples et contre la foule, qui exigeaient des miracles. Il s'avère que pour les deux, le miracle était devenu un veau d'or, remplaçant la présence et, surtout, l'attente de Dieu. Après tout, avant de partir pour la montagne pour la Transfiguration, Jésus avait dit que « certains d'entre vous verront venir le Royaume de Dieu avec puissance ». Pour Pierre, Jacques et Jean, la présence de Dieu était la Transfiguration, et pour les neuf autres disciples, c'était l'attente de Jésus.

4 « Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser le démon? » demandèrent les disciples de Jésus, seuls avec lui. Lorsque nous traversons une crise dans notre vie religieuse, nous devrions parler et prier Dieu en silence, sans faire de déclaration publique, comme le fit le père du garçon possédé par le démon dans l'Évangile. « Pourquoi tes disciples n'ont-ils pas pu le faire ? » demanda-t-il à tous. C'est pourquoi Jésus était si bibliquement en colère.

5 « Vous n'avez pas pu à cause de votre incrédulité », répondit Jésus. L’incrédulité se manifestait par leur tentative d'accomplir un miracle alors que Jésus était sur le mont de la Transfiguration. Jésus révéla sa gloire et parla à Moïse et à Élie dans la Transfiguration. Pierre, Jacques et Jean étaient avec Jésus. Les autres neuf disciples étaient avec le peuple. L’incrédulité des disciples se manifestait aussi par leur division. Le cercle des Apôtres les Évangiles étant un prototype de l’Église future Ainsi, ils voulaient accomplir un miracle dans une Église divisée. Il s’agit d’un exemple très important pour tous, et en particulier pour les Églises orthodoxes, de tout faire ensemble et de maintenir l’unité.

6 « Si vous avez la foi comme un grain de moutarde, vous ordonnerez à cette montagne de se déplacer, et elle se déplacera. » Le grain de moutarde est un symbole de Jésus lui-même. Il existe un musée de la Moutarde à Dijon. On y explique en détail comment et pourquoi le grain de moutarde est un symbole de Jésus. Ce musée explique non seulement pourquoi la graine de moutarde était un symbole de Jésus, mais aussi pourquoi elle était un symbole si important dans la Bible en général. Malheureusement, nous avons perdu une grande partie de cette ancienne sémantique du Moyen Orient.

7 Il nous est plus facile d'utiliser des images proches de nous. Aujourd'hui, en Europe de l'Est, la berce du Caucase se propage considérablement. Il suffit qu'une graine tombe en terre pour que la berce du Caucase envahisse des champs entiers. En quelques semaines, elle devient aussi grande qu'un arbre. Et au contact de sa sève, elle peut rendre aveugle. Ce pouvoir incroyable, capable de priver de la vue, symbolise la foi dont parle Jésus. La foi doit être vive et forte, comme une mauvaise herbe. En même tempos, contrairement à elle, elle n'aveugle pas, mais donne la capacité de voir autrement, la force d'ignorer ce qui semblait le plus important auparavant.

8 Ce n’est pas un hasard si ce texte sur la foi et sa comparaison avec le déplacement de la montagne est devenu un texte dominical. Les Apôtres ont appris toutes les leçons de Jésus. Après la Résurrection, Lui-même, par l'Esprit Saint, leur a révélé le sens de tout ce qui avait été dit précédemment et leur a donné la force de le vivre intégralement. La montagne, l'immense monde païen, éternel et tout-puissant, a cru au Christ et continue d'être transformée par la prédication et l'évangélisation. L'Église, en tant que Société des Évangélistes, est appelée à ne pas oublier sa propre vocation à déplacer la montagne de notre planète par grâce et la foi vers le retour du Christ dans la Seconde Venue et la fin de l’histoire.

Tenth Sunday after Pentecost

1 In the Orthodox Church, the reading for the Tenth Sunday after Pentecost is the 72nd pericope of the Gospel according to Matthew, chapter 17, verses 14 to 23. The text recounts what happened immediately after the Transfiguration of the Lord Jesus. In 2025, Orthodox Churches that follow the Julian calendar will celebrate the Transfiguration on the day after the Tenth Sunday after Pentecost. In the Greek, Romanian, Bulgarian, and American Orthodox Churches, it is celebrated on August 6. There is certainly another remarkable coincidence between the readings and the calendar. These precious little things always require attention. For God is the matrix of all coincidences. “God does not play dice,” said Einstein. There is no coincidence in the world, he believed, and therefore there is no place for God. In biblical understanding, on the contrary, Chance is the name of God, one of His most paradoxical names. The Gospel passage for the Tenth Sunday after Pentecost is only eight verses long, yet it is one of the most difficult Gospel texts of all. The Church is a community of interpreters. The more familiar a text seems, the more effort must be made to interpret it with new meanings.

2 The Gospel is part of the New Testament. Yet it is addressed to different audiences, like the layers of a tree or the archaeological layers of the earth. The primary audience for the Gospel according to Matthew was the Jews. According to Eusebius of Caesarea and other very ancient authors, this Gospel was first written in Hebrew and then translated into Greek. The Jews lived in expectation of the Messiah. The Gospel was to show them that the Messiah was Jesus. The Messiah was to resemble the greatest prophets. The first of the greatest prophets in the Bible is Moses. Moses had received the tablets of the covenant from God. But when he came down from Mount Sinai, he saw that the people had practically forgotten him. Pretending that he had been away too long, the people of Israel made a golden calf and began to worship it. The maker of the calf was none other than Aaron, Moses' brother, also a prophet! In his anger, Moses broke the most precious possession: the tablets of the covenant. In his zeal, he spared nothing.

3 It was the same for Jesus. He was transfigured on the mountain. As he came down, a certain father spoke to Jesus and told him that while he was away, he had asked his disciples to heal his son, who was suffering from demonic possession and sleepwalking. "But your disciples could not." Jesus saw that the people were seeking healing without him. Moreover, his disciples also took part in this attempt. Peter, James, and John participated in the Transfiguration, but the other nine apostles then tried to act without Jesus. Among them was also Judas. They did everything they could. This is why Jesus was biblically angry: at the disciples and at the crowd, who demanded miracles. It turns out that for both, the miracle had become a golden calf, replacing the presence and, above all, the expectation of God. After all, before leaving for the mountain for the Transfiguration, Jesus had said that "some of you will see the coming of the Kingdom of God with power." For Peter, James, and John, the presence of God was the Transfiguration, and for the other nine disciples, the presence of God was to expect Jesus.

4 “Why couldn’t we cast out the demon?” asked Jesus’ disciples, alone with him. When we face a crisis in our religious life, we should speak and pray to God silently, without making a public statement, as the father of the demon-possessed boy did in the Gospel. “Why couldn’t your disciples do it?” he asked everyone. This is why Jesus was so biblically angry.

5 “You could not because of your unbelief,” Jesus replied. This unbelief was manifested by their attempt to perform a miracle while Jesus was on the Mount of Transfiguration. Jesus revealed his glory and spoke to Moses and Elijah in the Transfiguration. Peter, James, and John were with Jesus. The other nine disciples were with the people. The disciples’ unbelief was also manifested by their division. The circle of Apostles, the Gospels being a prototype of the future Church, thus wanted to perform a miracle in a divided Church. This is a very important example for everyone, and especially for the Orthodox Churches, to do everything together and maintain unity.

6 “If you have faith like a mustard seed, you will command this mountain to move, and it will move.” The mustard seed is a symbol of Jesus himself. There is a Mustard Museum in Dijon. It explains in detail how and why the mustard seed is a symbol of Jesus. This museum explains not only why the mustard seed was a symbol of Jesus, but also why it was such an important symbol in the Bible in general. Unfortunately, we have lost much of this ancient Middle Eastern semantics.

7 It is easier for us to use images close to home. Today, in Eastern Europe, giant hogweed is spreading considerably. It only takes one seed to fall into the ground for giant hogweed to invade entire fields. In a few weeks, it grows as large as a tree. And upon contact with its sap, it can cause blindness. This incredible power, capable of depriving one of sight, symbolizes the faith of which Jesus speaks. Faith must be alive and strong, like a weed. At the same time, unlike a weed, it does not blind, but gives the ability to see differently, the strength to ignore what previously seemed most important.

8 It is no coincidence that this text on faith and its comparison with the moving of the mountain has become a Sunday text. The Apostles learned all the lessons of Jesus. After the Resurrection, He Himself, through the Holy Spirit, revealed to them the meaning of all that had been said previously and gave them the strength to live it in its entirety. The mountain, the immense pagan world, eternal and all-powerful, believed in Christ and continues to be transformed by preaching and evangelization. The Church, as the Society of Evangelists, is called not to forget its own vocation to move the mountain of the world by grace and faith towards the return of Christ in the Second Coming and the end of history.

ZEHNTER SONNTAG NACH PFINGSTEN

1 In der Orthodoxen Kirche ist die Lesung für den zehnten Sonntag nach Pfingsten die 72. Perikope des Matthäusevangeliums, Kapitel 17, Verse 14 bis 23. Der Text berichtet, was unmittelbar nach der Verklärung des Herrn Jesus geschah. Im Jahr 2025 feiern orthodoxe Kirchen, die dem julianischen Kalender folgen, die Verklärung am Tag nach dem zehnten Sonntag nach Pfingsten. In der griechischen, rumänischen, bulgarischen und amerikanischen Orthodoxen Kirche wird sie am 6. August gefeiert. Es gibt sicherlich noch eine weitere bemerkenswerte Übereinstimmung zwischen den Lesungen und dem Kalender. Diese kostbaren kleinen Dinge erfordern immer Aufmerksamkeit. Denn Gott ist die Matrix aller Zufälle. „Gott würfelt nicht“, sagte Einstein. Es gibt keinen Zufall in der Welt, glaubte er, und deshalb gibt es keinen Platz für Gott. Im biblischen Verständnis hingegen ist Zufall der Name Gottes, einer seiner paradoxesten Namen. Das Evangelium für den zehnten Sonntag nach Pfingsten umfasst nur acht Verse, ist aber dennoch einer der schwierigsten Evangelientexte überhaupt. Die Kirche ist eine Gemeinschaft von Auslegern. Je vertrauter ein Text erscheint, desto mehr Mühe muss man sich geben, ihn mit neuen Bedeutungen zu interpretieren.

2 Das Evangelium ist Teil des Neuen Testaments. Dennoch richtet es sich an verschiedene Zielgruppen, wie die Schichten eines Baumes oder die archäologischen Schichten der Erde. Die primäre Zielgruppe des Matthäusevangeliums waren die Juden. Laut Eusebius von Caesarea und anderen sehr antiken Autoren wurde dieses Evangelium zunächst auf Hebräisch verfasst und dann ins Griechische übersetzt. Die Juden lebten in Erwartung des Messias. Das Evangelium sollte ihnen zeigen, dass der Messias Jesus war. Der Messias sollte den größten Propheten ähneln. Der erste der größten Propheten in der Bibel ist Mose. Mose hatte die Bundestafeln von Gott erhalten. Doch als er vom Berg Sinai herabstieg, sah er, dass das Volk ihn praktisch vergessen hatte. Unter dem Vorwand, er sei zu lange fort gewesen, fertigte das Volk Israel ein goldenes Kalb an und begann, es anzubeten. Der Hersteller des Kalbes war niemand anderes als Aaron, Moses‘ Bruder, ebenfalls ein Prophet! In seinem Zorn zerbrach Moses den wertvollsten Besitz: die Bundestafeln. In seinem Eifer verschonte er nichts.

3 Dasselbe geschah mit Jesus. Er wurde auf dem Berg verklärt. Als er herabstieg, sprach ein Vater zu Jesus und erzählte ihm, dass er während seiner Abwesenheit seine Jünger gebeten hatte, seinen Sohn zu heilen, der unter dämonischer Besessenheit litt und schlafwandelte. „Aber deine Jünger konnten es nicht.“ Jesus sah, dass die Menschen ohne ihn Heilung suchten. Darüber hinaus beteiligten sich auch seine Jünger an diesem Versuch. Petrus, Jakobus und Johannes nahmen an der Verklärung teil, doch die anderen neun Apostel versuchten anschließend, ohne Jesus zu heilen. Unter ihnen war auch Judas. Sie taten alles, was sie konnten. Deshalb war Jesus biblisch wütend: auf die Jünger und auf die Menge, die Wunder forderte. Es stellte sich heraus, dass das Wunder für beide zu einem goldenen Kalb geworden war, das die Gegenwart und vor allem die Erwartung Gottes ersetzte. Schließlich hatte Jesus, bevor er zur Verklärung auf den Berg aufbrach, gesagt: „Einige von euch werden das Kommen des Reiches Gottes mit Macht erleben.“ Für Petrus, Jakobus und Johannes war die Verklärung die Gegenwart Gottes, für die anderen neun Jünger war es die Erwartung Jesu.

4 „Warum konnten wir den Dämon nicht austreiben?“, fragten Jesu Jünger, als sie allein mit ihm waren. Wenn wir in unserem religiösen Leben eine Krise durchmachen, sollten wir still zu Gott sprechen und beten, ohne uns öffentlich zu äußern, wie es der Vater des besessenen Jungen im Evangelium tat. „Warum konnten deine Jünger es nicht tun?“, fragte er alle. Deshalb war Jesus so biblisch wütend.

5 „Ihr konntet es nicht wegen eures Unglaubens“, antwortete Jesus. Dieser Unglaube zeigte sich in ihrem Versuch, ein Wunder zu vollbringen, während Jesus auf dem Berg der Verklärung war. Jesus offenbarte seine Herrlichkeit und sprach bei der Verklärung zu Mose und Elias. Petrus, Jakobus und Johannes waren bei Jesus. Die anderen neun Jünger waren beim Volk. Der Unglaube der Jünger zeigte sich auch in ihrer Spaltung. Der Kreis der Apostel – die Evangelien sind ein Prototyp der zukünftigen Kirche – wollte daher in einer gespaltenen Kirche ein Wunder vollbringen. Dies ist ein sehr wichtiges Beispiel für alle, insbesondere für die orthodoxen Kirchen, alles gemeinsam zu tun und die Einheit zu bewahren.

6 „Wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, werdet ihr diesem Berg befehlen, sich zu bewegen, und er wird sich bewegen.“ Das Senfkorn ist ein Symbol für Jesus selbst. In Dijon gibt es ein Senfmuseum. Es erklärt ausführlich, wie und warum das Senfkorn ein Symbol für Jesus ist. Dieses Museum erklärt nicht nur, warum das Senfkorn ein Symbol für Jesus war, sondern auch, warum es in der Bibel allgemein ein so wichtiges Symbol war. Leider haben wir viel von dieser alten nahöstlichen Semantik verloren.

7 Es fällt uns leichter, Bilder aus unserer Heimat zu verwenden. Heute breitet sich der Riesenbärenklau in Osteuropa stark aus. Ein einziger Samen genügt, und schon kann er ganze Felder befallen. Innerhalb weniger Wochen wächst er so groß wie ein Baum heran. Und bei Kontakt mit seinem Saft kann er Blindheit verursachen. Diese unglaubliche Kraft, die einen des Augenlichts berauben kann, symbolisiert den Glauben, von dem Jesus spricht. Der Glaube muss lebendig und stark sein, wie ein Unkraut. Gleichzeitig macht er, anders als ein Unkraut, nicht blind, sondern verleiht die Fähigkeit, anders zu sehen, die Kraft, das zu ignorieren, was zuvor am wichtigsten erschien.

8 Es ist kein Zufall, dass dieser Text über den Glauben und sein Vergleich mit der Bergversetzung zu einem Sonntagstext geworden ist. Die Apostel lernten alle Lehren Jesu. Nach der Auferstehung offenbarte Er ihnen durch den Heiligen Geist die Bedeutung all dessen, was zuvor gesagt worden war, und gab ihnen die Kraft, es in seiner Gesamtheit zu leben. Der Berg, die weite heidnische Welt, ewig und allmächtig, glaubte an Christus und wird weiterhin durch Predigt und Evangelisierung verwandelt. Die Kirche, als Gesellschaft der Evangelisten, ist aufgerufen, ihre eigene Berufung nicht zu vergessen, den Berg der Welt durch Gnade und Glauben in Richtung der Wiederkunft Christi und des Endes der Geschichte zu versetzen.

ДЕСЯТАЯ НЕДЕЛЯ ПО ПЯТИДЕСЯТНИЦЕ

1 В Православной Церкви чтением десятого воскресенья по Пятидесятнице является 72-е зачало Евангелия от Матфея, глава 17, стихи 14–23. Текст повествует о том, что произошло сразу после Преображения Господа Иисуса. В 2025 году Православные Церкви, следующие юлианскому календарю, будут праздновать Преображение Господне на следующий день после десятой недели по Пятидесятнице. В Греческой, Румынской, Болгарской и Американской Православных Церквях Преображение отмечается 6 августа. Несомненно, там также существует какое-то иное примечательное соответствие между чтением и календарём. Эти драгоценные мелочи всегда требуют внимания. Ибо Бог – матрица всех совпадений. «Бог не играет в кости», – сказал Эйнштейн. Он верил, что в мире нет совпадений, и поэтому нет места Богу. Однако в библейском понимании совпадение – это имя Бога, одно из Его самых парадоксальных имён. Евангелие на десятое воскресенье по Пятидесятнице состоит всего из восьми стихов, но это один из самых сложных евангельских текстов. Церковь – это сообщество толкователей. Чем более знакомым кажется текст, тем больше усилий требуется для его интерпретации с новым значением.

2 Евангелие является частью Нового Завета. Тем не менее, оно обращено к разным аудиториям, подобно слоям дерева или археологическим слоям земли. Главной аудиторией Евангелия от Матфея были иудеи. Согласно Евсевию Кесарийскому и другим очень древним авторам, это Евангелие было сначала написано на еврейском языке, а затем переведено на греческий. Иудеи жили в ожидании Мессии. Евангелие было призвано показать им, что Мессия – Иисус. Мессия должен был быть подобен величайшим пророкам. Первым из величайших пророков в Библии является Моисей. Моисей получил скрижали завета от Бога. Но когда он спустился с горы Синай, он увидел, что народ практически забыл о нем. Под предлогом того, что Моисей отсутствовал слишком долго, народ Израиля сделал золотого тельца и стал ему поклоняться. Создателем тельца был не кто иной, как Аарон, брат Моисея, тоже пророк! В гневе Моисей разбил своё самое драгоценное достояние: Скрижали Завета. В своём рвении он не пожалел ничего.

3 То же самое произошло и с Иисусом. Он преобразился на горе. Когда Он спускался, к нему обратился некий отец ребенка со словами, что во время Его отсутствия Он просил учеников исцелить Его сына, страдавшего от беснования и лунатизма. «Но ученики Твои не могли». Иисус видел, что люди искали исцеления без Него. Более того, Его ученики также участвовали в этой попытке. Пётр, Иаков и Иоанн сделались свидетелями Преображения, но остальные девять апостолов пытались исцелить без Христа. Среди них был Иуда. Они сделали всё, что могли. Поэтому Иисус был библейски разгневан: на учеников и на толпу, требующую чудес. Оказалось, что для них обоих чудо стало золотым тельцом, заменившим как присутствие, так и ожидание Бога. Ведь перед тем, как взойти на гору на Преображение, Иисус сказал: «Некоторые из вас увидят пришествие Царствия Божьего в силе». Для Петра, Иакова и Иоанна Преображение было присутствием Бога; для остальных девяти учеников – им было Ожидание Иисуса.

4 «Почему мы не могли изгнать беса?» – спросили ученики Иисуса, оставшись с Ним наедине. Когда переживаем кризис в нашей духовной жизни, нам следует говорить с Богом тихо и молиться, не выступая публично, как это сделал отец одержимого мальчика в Евангелии. «Почему ученики Твои не могли сделать этого?» – спросил он всех. Вот почему Иисус был так библейски разгневан.

5 «Вы не смогли по неверию вашему», – ответил Иисус. Это неверие проявилось в их попытке совершить чудо, пока Иисус был на Горе. Иисус явил Свою славу и говорил с Моисеем и Илией во время Преображения. С Иисусом были Пётр, Иаков и Иоанн. Остальные девять учеников были с народом. Неверие учеников также проявилось в их разделении. Круг апостолов в Евангелии — это прообраз будущей Церкви. Они поэтому хотел совершить чудо в момент Церкви разделенной. Это очень важный пример для всех, особенно для Православных Церквей, чтобы всё делать сообща и сохранять единство.

6 «Если будете иметь веру с горчичное зерно и повелите горе сей перейти с места на место, она перейдет». Горчичное зерно – символ Самого Иисуса. В Дижоне есть Музей горчицы. В нём подробно объясняется, как и почему горчичное зерно стало символом Иисуса. В этом музее объясняет не только, почему горчичное зерно было символом Господа, но и почему оно было таким важным символом в Библии в целом. К сожалению, мы утратили большую часть этой древней ближней ближневосточной семантики.

7 Нам проще использовать образы, близкие к дому. Сегодня в Восточной Европе гигантский борщевик стремительно распространяется. Достаточно одного семени, упавшего в землю, чтобы гигантский борщевик заполонил целые поля. За несколько недель он вырастает размером с дерево. И при контакте с его соком он может вызвать слепоту. Эта невероятная сила, способная лишить зрения, символизирует веру, о которой говорит Иисус. Вера должна быть живой и сильной, как сорняк. При этом, в отличие от сорняка, она не ослепляет, а даёт способность видеть по-другому, силу игнорировать то, что раньше казалось самым важным.

8 Неслучайно этот о текст о вере и сравнение с передвижением горы стали воскресным евангельским зачалом. Апостолы усвоили все уроки Иисуса. После Воскресения Он Сам, через Святого Духа, открыл им смысл всего сказанного ранее и дал силы прожить это во всей полноте. Гора, необъятный языческий мир, вечный и всемогущий, уверовала во Христа и продолжает преображаться проповедью и евангелизацией. Церковь, как Общество Благовестников, призвана не забывать о своем призвании – благодатью и верой передвигать гору мира навстречу возвращению Христа во Втором пришествии и концу истории.

Découvrez davantage d'articles sur ces thèmes :
Homélies
icoFacebook35Color
icoFacebook35Color
Consultez également
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски

В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski

Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski

In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...

Père AUGUSTIN
11 juin 2025
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски

Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski

Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski

What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...

Père AUGUSTIN
19 juin 2025
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Religieuses