PROCESSION DE LA VENERABLE ET VIVIFIANTE CROIX
par le p. Dr. Augustin Sokolovski
Le calendrier liturgique orthodoxe connaît quatre fêtes en l'honneur de la Sainte Croix, réparties approximativement tout au long de l'année. En automne, c'est l'Exaltation de la Croix ; en hiver, c'est le dimanche d'adoration de la Croix du Grand Carême ; au printemps, c'est la découverte de la Sainte Croix historique par sainte Hélène à Jérusalem ; et enfin, en été, c'est la Procession de la Croix. Combien de significations différentes se cachent derrière cette fête apparemment oubliée de la Procession ? Quelle est sa singularité à la fois médiévale et postmoderne ?
The Orthodox liturgical calendar knows four feasts in honor of the Holy Cross, which are roughly distributed throughout the year. In the autumn, it is the Exaltation of the Cross; in the winter, it is the Sunday of the Holy Cross during Great Lent; in the spring, it is the discovery of the historical Holy Cross by St. Helena in Jerusalem; and finally, in the summer, it is the Procession of the Honorable Wood. How many different meanings are hidden in the seemingly forgotten feast of the Procession of the Cross and what is its medieval and, at the same time, postmodern uniqueness?
Der orthodoxe liturgische Kalender kennt vier Feste zu Ehren des Heiligen Kreuzes, die ungefähr über das Jahr verteilt sind. Im Herbst ist es die Kreuzerhöhung; im Winter ist es der Sonntag der Kreuzverehrung während der Fastenzeit; im Frühling ist es die Auffindung des historischen Heiligen Kreuzes durch die Heilige Helena in Jerusalem; und schließlich ist es im Sommer die Übertragung des Heiligen Kreuzes. Wie viele verschiedene Bedeutungen verbergen sich hinter diesem scheinbar vergessenen Fest der Übertragung? Was ist seine Einzigartigkeit, sowohl mittelalterlich als auch postmodern?
Православный литургический календарь выделяет четыре праздника в честь Креста Господня, распределенных примерно в течение года. Осенью это Воздвижение Креста Господня; зимой – это Крестопоклонная Неделя во время Великого Поста; весной – обретение исторического Креста Господня святой Еленой в Иерусалиме; и, наконец, летом – Происхождение Честных Древ. Сколько различных смыслов таится в этом, казалось бы, забытом празднике Изнесения Креста? В чем его уникальность, как в средневековой, так и, возможно, постмодерной перспективе?
PROCESSION DE LA VENERABLE ET VIVIFIANTE CROIX
1 La Procession de la Sainte Croix est l'une des « fêtes constantinopolitaines » de l'Église russe. C'est ainsi que nous appelons les commemorations liturgiques qui trouvent leur origine dans des événements historiques survenus dans la capitale byzantine. La Russie historique reçut le baptême de l’Église de Constantinople. En 988, après avoir reçu le baptême en Crimée, le Grand Prince Vladimir de Kiev commença à baptiser son peuple. En 1038, la Métropole de l'Église russe fut établie au sein du Patriarcat œcuménique, nom donné à l'Église de Constantinople au Moyen Âge. En 1439, lors du Concile de l'Église latine à Florence, l'Église de Constantinople rétablit son unité avec l'Église romaine. Cet événement est entré dans l'histoire sous le nom d'Union Ferraro-Florence entre orthodoxes et catholiques.
2 Par la volonté du grand-duc moscovite Basile II l'Aveugle (1425-1452), l'Église russe ne reconnut pas cette union. Le métropolite russe Isidore, qui était un participant grec au concile de Florence, fut déposé et s'enfuit. Le nouveau chef de l'Église russe, le métropolite Jonas, fut élu indépendamment par les évêques russes. Mais l'indépendance de l'Église locale ne signifie pas l'indépendance d'un État par rapport à un autre. Auparavant, l'Église russe avait toujours fait partie de l'Église de Constantinople. Elle hérita donc des fêtes liturgiques de Constantinople et continua de les commémorer. Les historiens se demandent encore si elles étaient toutes célébrées à Constantinople même. Mais l'Église russe, fille obéissante de son Église mère, les célébrait. La plupart d'entre elles ont perduré jusqu'à nos jours. Chacune de ces fêtes est une précieuse source d'informations historiques et de vie spirituelle. Il est remarquable que ce soit l'Église russe qui célèbre des événements et « restaure des significations » oubliées par les Grecs orthodoxes, qui les ont fondées.
3 La fête de la Procession de la Croix ne fait pas partie des Douze Grandes Fêtes. Elle comporte cependant une Avant-Fête, qui ne dure qu'une journée. Dans la langue de l'écrivain André Platonov (1899-1951), dans les contes pour enfants duquel même les fleurs ont des parents, des enfants et des petits-enfants, la fête de la Sainte Croix en août a une fête sœur au printemps. Le 19 mars, l'Église orthodoxe commémore la découverte de la Sainte Croix par sainte Hélène à Jérusalem en 326. De nombreux fragments de cette croix historique, sur laquelle Jésus fut crucifié, ont depuis été dispersés à travers le monde. L'un d'eux était conservé à Constantinople. Ce petit fragment de la Sainte Croix était au cœur de la fête de la Procession.
4 La seconde moitié de l'été fut marquée par une chaleur exceptionnelle et, par conséquent, par des épidémies dans la capitale byzantine. Pour se protéger de tout mal, la Sainte Croix était portée dans les rues de la ville. Il était évident pour les croyants que ce n’étaient pas les gens qui portaient la Croix dans la procession sacrée, mais la Croix qui précédait et guidait tous ceux qui priaient.
5 La liturgie orthodoxe s'adresse souvent à la Croix du Christ comme à une personne. Cela s'explique non seulement par la forme poétique particulière des discours liturgiques, mais aussi par le fait évident que, du point de vue de la théologie dogmatique orthodoxe, la Sainte Croix est l'un des noms du Seigneur Jésus.
6 L'Église russe adhère au calendrier julien. Ainsi, le premier jour d'août, jour où la Sainte Croix fut portée à Constantinople, tombe le 14 du mois. Ce jour-là, l'Église orthodoxe célèbre également la mémoire des saints martyrs Maccabées, qui souffrirent pour avoir observé la Loi divine contre les païens en 166-167 av. J.-C. Ce jour-là, débute également le jeûne de la Dormition. De plus, l'Église russe célèbre ce jour-là une fête complètement oubliée, appelée « Sauveur tout-miséricordieux ». Souvent confondue avec la fête de la Croix, elle constitue une célébration distincte, associée à la fois à l'Église de Constantinople et aux activités du prince russe pré-mongol André Bogolioubski. Enfin, il était autrefois considéré comme le jour historique du baptême de la Russie. De nos jours, le baptême du peuple russe est symboliquement célébré le jour de la mémoire de saint Vladimir, le 28 juillet, c’est-à-dire, par une incroyable coïncidence, le jour où la Grande Guerre a commencé. En souvenir de cette ancienne signification baptismale de la fête, Il est de coutume que les paroisses célèbrent la bénédiction de l’eau. La bénédiction de la nouvelle récolte de miel est également célébrée solennellement. C'est pourquoi, dans la piété populaire, la fête de la Sainte Croix le nom merveilleux de « Sauveur du miel ».
7 C'est une fête si petite, apparemment oubliée, mais combien de significations elle recèle ! Énumérons-les :
1. La procession de la Croix contre les maladies à Constantinople ;
2. La vénération de la relique de la Sainte Croix conservée dans la cathédrale Sainte-Sophie de la capitale byzantine ;
3. La mémoire des martyrs des Maccabées ;
4. Une fête jumelle à la commémoration de la découverte de la Sainte Croix par Hélène, célébrée en mars ;
5. La célébration en l'honneur du Sauveur Miséricordieux et de la Mère de Dieu ;
6. Le souvenir de la date historique du début du baptême de la Russie en 988;
7. La bénédiction de l'eau dans les paroisses orthodoxes;
8. Début du jeûne de la Dormition ;
9. Enfin, la bénédiction de la nouvelle récolte de miel, qui, selon la merveilleuse tradition de la piété populaire, « rebaptise » la fête en « Sauveur du miel ».
8 « Main dans la main, plus jamais seul. Viens. Main dans la main, pas un regard en arrière », chante Till Lindemann dans sa chanson "Armée des tristes". L'ancienne fête orthodoxe de la Sainte Croix à la mi-août contient neuf fêtes en une. Le chiffre neuf symbolise le monde angélique et la diversité de la sainteté. Neuf significations sont présentes dans une même fête, auxquelles s'ajoute le nom : « Fête du Miel du Sauveur ». Cela sonne d'une grande beauté, non seulement dans la perspective médiévale de la piété, mais aussi dans la lecture paradoxale de la tradition orthodoxe du point de vue esthétique du postmodernisme. N'est-ce pas une bonne nouvelle pour tous ceux qui sont tristes ou se sentent seuls ?
ÜBERTRAGUNG DES KREUZES JESUS
1 Die Prozession des Heiligen Kreuzes ist eines der „konstantinopolitanischen Feste“ der russischen Kirche. So werden liturgische Gedenkfeiern bezeichnet, die auf historische Ereignisse in der byzantinischen Hauptstadt zurückgehen. Das historische Russland wurde von der Kirche von Konstantinopel getauft. Im Jahr 988 begann Großfürst Wladimir von Kiew, nachdem er auf der Krim getauft worden war, sein Volk zu taufen. 1038 wurde die Metropole der russischen Kirche innerhalb des Ökumenischen Patriarchats gegründet, wie die Kirche von Konstantinopel im Mittelalter genannt wurde. 1439 stellte die Kirche von Konstantinopel auf dem Konzil der lateinischen Kirche in Florenz ihre Einheit mit der römisch-katholischen Kirche wieder her. Dieses Ereignis ging als Ferraro-Florenz-Union zwischen Orthodoxen und Katholiken in die Geschichte ein.
2 Auf Geheiß des Moskauer Großfürsten Wassili II. des Blinden (1425–1452) erkannte die russische Kirche diese Union nicht an. Der russische Metropolit Isidor, ein griechischer Teilnehmer am Konzil von Florenz, wurde abgesetzt und floh. Das neue Oberhaupt der russischen Kirche, Metropolit Jona, wurde von den russischen Bischöfen unabhängig gewählt. Die Unabhängigkeit der Ortskirche bedeutet jedoch nicht die Unabhängigkeit eines Staates vom anderen. Zuvor war die russische Kirche stets Teil der Kirche von Konstantinopel gewesen. Sie übernahm daher die liturgischen Feste von Konstantinopel und beging sie weiterhin. Historiker streiten noch immer darüber, ob sie alle in Konstantinopel selbst gefeiert wurden. Doch die russische Kirche, die gehorsame Tochter ihrer Mutterkirche, feierte sie. Die meisten von ihnen haben bis heute überlebt. Jedes dieser Feste ist eine wertvolle Quelle historischer Informationen und des spirituellen Lebens. Es ist bemerkenswert, dass es die russische Kirche ist, die Ereignisse feiert und Bedeutungen wiederherstellt, die von den griechisch-orthodoxen Kirchen, die sie gründeten, vergessen wurden.
3 Das Fest der Kreuzprozession gehört nicht zu den Zwölf Hohen Festen. Es umfasst jedoch ein Vorfest, dass nur einen Tag dauert. In der Sprache des Schriftstellers Andrei Platonow (1899–1951), in dessen Kindergeschichten sogar Blumen Eltern, Kinder und Enkelkinder haben, hat das Fest des Heiligen Kreuzes im August ein Schwesterfest im Frühling. Am 19. März gedenkt die Orthodoxe Kirche der Entdeckung des Heiligen Kreuzes durch die Heilige Helena in Jerusalem im Jahr 326. Viele Fragmente dieses historischen Kreuzes, an dem Jesus gekreuzigt wurde, sind seitdem über die ganze Welt verstreut. Eines davon wurde in Konstantinopel aufbewahrt. Dieses kleine Fragment des Heiligen Kreuzes stand im Mittelpunkt der Prozessionsfeier im August.
4 Die zweite Hälfte des Sommers war von außergewöhnlicher Hitze und in der Folge von Epidemien in der byzantinischen Hauptstadt geprägt. Zum Schutz vor allem Bösen wurde das Heilige Kreuz durch die Straßen der Stadt getragen. Den Gläubigen war klar, dass nicht die Menschen das Kreuz in der heiligen Prozession trugen, sondern das Kreuz, das allen Betenden vorausging und sie leitete.
5 In der orthodoxen Liturgie wird das Kreuz Christi oft als Person bezeichnet. Dies erklärt sich nicht nur aus der besonderen poetischen Form der liturgischen Reden, sondern auch aus der offensichtlichen Tatsache, dass das Heilige Kreuz aus Sicht der orthodoxen Dogmatik einer der Namen des Herrn Jesus ist.
6 Die russische Kirche hält sich an den julianischen Kalender. So fällt der 1. August, der Tag, an dem das Heilige Kreuz nach Konstantinopel gebracht wurde, auf den 14. des Monats. An diesem Tag feiert die orthodoxe Kirche auch das Gedenken an die heiligen Märtyrer Makkabäer, die 166–167 v. Chr. für die Einhaltung des göttlichen Gesetzes gegen die Heiden litten. Auch das Fasten vor Mariä Himmelfahrt beginnt an diesem Tag. Darüber hinaus feiert die russische Kirche an diesem Tag einen völlig vergessenen Feiertag, den „Allbarmherzigen Erlöser“. Oft mit dem Kreuzfest verwechselt, handelt es sich um ein eigenständiges Fest, das sowohl mit der Kirche von Konstantinopel als auch mit den Aktivitäten des vormongolischen russischen Fürsten Andrej Bogoljubski in Verbindung gebracht wird. Einst galt es als historischer Tag der Taufe der Rus. Heute wird die Taufe des russischen Volkes symbolisch am Gedenktag des Heiligen Wladimir, dem 28. Juli, gefeiert – durch einen unglaublichen Zufall also am Tag des Beginns des Ersten Weltkriegs. In Erinnerung an diese alte Bedeutung des Feiertags, die mit der Taufe zusammenhängt, feiern Gemeinden traditionell die Wassersegnung. Auch die Segnung der neuen Honigernte wird feierlich begangen. Deshalb trägt das Fest des Heiligen Kreuzes in der Volksfrömmigkeit den wundersamen Namen „Honig-Christus“.
7 Es ist ein so kleines, scheinbar vergessenes Fest, doch wie viele Bedeutungen birgt es! Wir wollen sie aufzählen:
1. Die Kreuzprozession gegen Krankheiten in Konstantinopel;
2. Die Verehrung der Reliquie des Heiligen Kreuzes, die in der Sophienkathedrale in der byzantinischen Hauptstadt aufbewahrt wurde;
3. Das Gedenken an die Märtyrer der Makkabäer;
4. Ein „Jumelage-fest“ zum Gedenken an die Auffindung des Heiligen Kreuzes durch Helena, das im März gefeiert wird;
5. Die Feier zu Ehren des Barmherzigen Erlösers und der Mutter Gottes;
6. Das Gedenken an das historische Datum des Beginns der Taufe der Rus im Jahr 988; 7. Die Wassersegnung in den Gemeinden;
8. Beginn des Fastens vor Mariä Himmelfahrt;
9. Schließlich die Segnung der neuen Honigernte, die den Feiertag gemäß der wunderbaren Tradition der Volksfrömmigkeit in „Honigretter“ „umbenennt“.
8 „Hand in Hand, nie mehr allein. Kommt. Hand in Hand, kein Blick zurück“, singt Till Lindemann in seinem Song „Armee der Tristen“. Das alte orthodoxe Fest des Heiligen Kreuzes Mitte August umfasst neun Feste in einem. Die Zahl Neun ist ein Symbol der Engelwelt und der Vielfalt der Heiligkeit. Neun Bedeutungen vereint ein Feiertag, zu dem auch der Name „Honigfest des Erlösers“ hinzukommt. Das klingt nicht nur aus mittelalterlicher Frömmigkeitsperspektive, sondern auch in der paradoxen Interpretation der orthodoxen Tradition aus postmoderner ästhetischer Perspektive äußerst schön. Ist das nicht eine gute Nachricht für alle, die traurig sind oder sich einsam fühlen?
Procession of the Honorable Wood of the Life-Giving Cross of the Lord
1 The Procession of the Holy Cross is one of the "Constantinopolitan Feasts" of the Russian Church. This is the name given to liturgical commemorations that date back to historical events in the Byzantine capital. Historical Russia was baptized by the Church of Constantinople. In 988, Grand Prince Vladimir of Kiev, after being baptized in Crimea, began baptizing his people. In 1038, the Metropolis of the Russian Church was established within the Ecumenical Patriarchate, as the Church of Constantinople was called in the Middle Ages. In 1439, the Church of Constantinople restored its unity with the Roman Catholic Church at the Council of the Latin Church in Florence. This event went down in history as the Union of Florence and Ferraro between Orthodox and Catholic Churches.
2 At the behest of the Grand Prince of Moscow, Vasily II the Blind (1425–1452), the Russian Church did not recognize this union. The Russian Metropolitan Isidore, a Greek participant in the Council of Florence, was deposed and fled. The new head of the Russian Church, Metropolitan Jonah, was independently elected by the Russian bishops. However, the independence of the local Church is not identical with the independence of one state from another. Previously, the Russian Church had always been part of the Church of Constantinople. It therefore adopted the liturgical feasts of Constantinople and continued to celebrate them. Historians still debate whether they were all celebrated in Constantinople itself. However, the Russian Church, the obedient daughter of its mother Church, celebrated them. Most of them have survived to this day. Each of these feasts is a valuable source of historical information and spiritual life. It is noteworthy that it is the Russian Church that celebrates events and restores meanings forgotten by the Greek Orthodox Churches that founded them.
3 The Feast of the Procession of the Cross is not one of the Twelve High Feasts. However, it includes a pre-feast that lasts only one day. In the language of the writer Andrei Platonov (1899–1951), in whose children's stories even flowers have parents, children, and grandchildren, the Feast of the Holy Cross in August has a sister feast in spring. On March 19, the Orthodox Church commemorates the discovery of the Holy Cross by Saint Helena in Jerusalem in 326. Many fragments of this historic cross, on which Jesus was crucified, have since been scattered throughout the world. One of these was kept in Constantinople. This small fragment of the Holy Cross was the focus of the Procession celebration.
4 The second half of the summer was marked by exceptional heat and, as a result, epidemics in the Byzantine capital. To protect against all evil, the Holy Cross was carried through the streets of the city. The faithful were aware that it was not the people who carried the cross in the holy procession, but the cross that preceded and guided all those praying.
5 In the Orthodox liturgy, the Cross of Christ is often referred to as a person. This is explained not only by the special poetic form of the liturgical texts, but also by the obvious fact that, from the perspective of Orthodox dogmatics, the Holy Cross is one of the names of the Lord Jesus.
6 The Russian Church adheres to the Julian calendar. Thus, August 1, the day on which the Holy Cross was brought out in Constantinople, falls on the 14th of the month. On this day, the Orthodox Church also celebrates the memory of the holy martyrs Maccabees, who suffered in 166–167 BC for observing the divine law against the pagans. The fast before the Assumption of the Virgin Mary also begins on this day. Furthermore, the Russian Church celebrates a completely forgotten holiday on this day, the "All-Merciful Savior." Often confused with the Feast of the Procession of the Cross, it is a separate feast associated both with the Church of Constantinople and with the activities of the pre-Mongol Russian prince Andrei Bogolyubsky. The day of Procession was once considered the historic day of the Baptism of Russia. Today, the Baptism of the Russian people is symbolically celebrated on the feast day of St. Vladimir, July 28th—by an incredible coincidence, the day the First World War began. In remembrance of this ancient significance of the Feast, which is connected to baptism, communities traditionally celebrate the blessing of water. The blessing of the new honey harvest is also solemnly celebrated. This is why, in popular piety, the Feast of the Holy Cross has the wonderful name of "Honey Savior."
7 It is such a small, seemingly forgotten feast, but how many meanings it contains! Let us list them:
1. The procession of the Cross against diseases in Constantinople.
2. The veneration of the relic of the Holy Cross kept in St. Sophia Cathedral in the Byzantine capital.
3. The feast of the Maccabean martyrs.
4. A sister feast to the commemoration of the finding of the Holy Cross by St. Helena, celebrated in March.
5. The celebration in honor of the Merciful Savior and the Theotokos.
6. The memory of the historic date of the beginning of the Baptism of Russia in 988.
7. The blessing of water in parishes.
8. The beginning of the Dormition Fast.
9. Finally, the blessing of the new honey harvest, which, according to the wonderful tradition of popular piety, "renames" the feast "Honey Savior."
8 "Hand in hand, never alone again. Come. Hand in hand, not a backward glance," sings Till Lindemann in his song "Army of the Sad." The ancient Orthodox feast of the Holy Cross in mid-August contains nine feasts in one. The number nine is a symbol of the angelic world and the diversity of holiness. Nine meanings are present in one holiday, and to them is added the name: "Honey Feast of the Savior". This sounds extremely beautiful not only in the medieval perspective of piety, but also in the paradoxical reading of the orthodox tradition from the point of view of the aesthetic point of view of postmodernism. Isn't that good news for all those who are sad or feel lonely?
Происхождение Честных Древ Животворящего Креста
1 Происхождение, или Изнесение, Честных Древ Животворящего Креста — один из «константинопольских праздников» Русской Церкви. Так называются литургические памятные даты, восходящие к историческим событиям в византийской столице. Историческая Русь была крещена Константинопольской Церковью. В 988 году великий князь киевский Владимир, приняв крещение в Крыму, начал крестить свой народ. В 1038 году была учреждена митрополия Русской Церкви в составе Вселенского Патриархата, как в Средние века именовалась Церковь Константинополя. В 1439 году Константинопольская Церковь восстановила единство с Римско-Католической Церковью на Соборе Латинской Церкви во Флоренции. Это событие вошло в историю как Ферраро-Флорентийская Уния между Православной и Католической Церквями.
2 По повелению великого князя Московского Василия II Слепого (1425–1452), по странной ошибке перевода называемого Темным, Русская Церковь не признала эту унию. Русский митрополит Исидор, грек, участвовавший во Флорентийском соборе, был низложен и бежал. Новый глава Русской Церкви, митрополит Иона, был избран русскими епископами самостоятельно. Однако независимость поместной Церкви не тождественна независимости одного государства от другого. Ранее Русская Церковь всегда была частью Константинопольской Церкви. Поэтому она приняла литургические праздники Константинополя и продолжала их праздновать. Историки до сих пор спорят, все ли они праздновались в самом Константинополе. Однако Русская Церковь, послушная дочь своей Матери-Церкви, сохранила большинство из них до наших дней. Каждый из этих праздников является ценным источником исторической информации и духовной жизни. Примечательно, что именно Русская Церковь отмечает события и восстанавливает смыслы, забытые задавшими их Греческими Православными Церквями.
3 Праздник Происхождения не входит в число двунадесятых праздников. Однако он включает в себя предпразднество, которое длится всего один день. Выражаясь языком писателя Андрея Платонова (1899–1951), в детских сказках которого даже цветы имеют родителей, детей и внуков, праздник Воздвижения Креста Господня в августе имеет родственный праздник весной. 19 марта Православная Церковь отмечает обретение Святого Креста святой Еленой в Иерусалиме в 326 году. Многие фрагменты этого исторического креста, на котором был распят Иисус, с тех пор разлетелись по всему миру. Один из них хранилась в Константинополе. Этот небольшой фрагмент Святого Креста был центром празднования Происхождение.
4 Вторая половина лета была отмечена исключительной жарой и, как следствие, эпидемиями в византийской столице. Чтобы защититься от всякого зла, Святой Крест несли по улицам города. Верующие осознавали, что не люди несли крест в крестном ходе, но Сам Крест предшествовал и направлял всех молящихся.
5 В православном богослужении Крест Христов часто именуется личностью. Это объясняется не только особой поэтической формой литургических текстов, но и тем очевидным фактом, что с точки зрения православной догматики Святой Крест – одно из имён Господа Иисуса.
6 Русская Церковь придерживается юлианского календаря. Таким образом, 1 августа, день выноса Святого Креста в Константинополе, приходится на 14-е число месяца. В этот день Православная Церковь также празднует память святых мучеников Маккавеев, пострадавших в 166–167 годах до Р.Х. за соблюдение Божественного закона от язычников. В этот день также начинается пост перед Успением Пресвятой Богородицы. Кроме того, в этот день Русская Церковь отмечает совершенно забытый праздник – «Всемилостивый Спас». Часто ошибочно отождествляемый с праздником Происхождения Креста Господня, этот праздник связан как с Константинопольской Церковью, так и с деятельностью домонгольского русского князя Андрея Боголюбского. Когда-то день Происхождения также считался историческим днём Крещения Руси. Сегодня Крещение русского народа символически отмечается в день памяти святого равноапостольного князя Владимира, 28 июля — по невероятному совпадению, в день начала Первой мировой войны. В память об этом древнем значении праздника, связанного с Крещением, на православных приходах традиционно совершается водосвятие. Также торжественно отмечается освящение нового урожая мёда. Поэтому в народном благочестии праздник Воздвижения Креста Господня носит чудесное название «Медовый Спас».
7 Это такой небольшой, казалось бы, забытый праздник, но сколько в нём смыслов! Перечислим их:
1. Крестный ход против болезней в Константинополе;
2. Вынос небольшой исторической части Святого Креста, хранившейся в соборе Святой Софии в византийской столице;
3. Праздник мучеников Маккавеев;
4. Праздник-побратим памяти обретения Креста Господня Еленой, отмечаемый в марте;
5. Праздник в честь Всемилостивого Спаса и Божией Матери;
6. Воспоминание об исторической дате начала Крещения Руси в 988 году;
7. Освящение воды в приходах;
8. Начало Успенского поста;
9. Наконец, освящение нового сбора мёда, которое, согласно замечательной традиции народного благочестия, «переименовывает» праздник в «Медовый Спас».
8 «Рука об руку, больше никогда не будем одиноки. Приди. Рука об руку, ни оглядки назад», — поёт Тилль Линдеманн в своей песне «Армия печальных». Древний православный праздник Происхождения Древ Креста Господня в середине августа объединяет девять праздников в один. Число девять – символ ангельского мира и многообразия святости. Девять значений присутствуют в одном празднике, и к ним добавляется название: «Медовый Спас». Это звучит чрезвычайно красиво не только в средневековом ракурсе благочестия, но и в парадоксальном прочтении православной традиции с точки зрения эстетики постмодернизма. Разве это не благая весть для всех, кто грустит или чувствует себя одиноким?
СВЯТОЙ ЛУКА КРЫМСКИЙ - Августин Соколовски
В видении пророка Исайи небесные силы, окружающие Божественный престол, взывают: «Свят, Свят,...
SAINT LUC DE CRIMÉE - Augustin Sokolovski
Dans la vision du prophète Isaïe, les puissances célestes entourant le trône divin s'écrient : «...
SAINT LUKE OF CRIMEA - Augustine Sokolovski
In the vision of the prophet Isaiah, the heavenly hosts surrounding the divine throne cry out:...
ИЛАРИОН НОВЫЙ, ИМЕНУЕМЫЙ ДАЛМАТСКИМ - Августин Соколовски
Как быть, если двое прославленных Церковью святых носят одинаковое имя, особенно если оба они...
HILARION LE NOUVEAU, ABBE DU MONASTÈRE DE DALMATUS - Augustin Sokolovski
Que faire si deux saints canonisés par l'Église portent le même nom, surtout s'ils sont tous...
HILARION THE NEW, ABBOT OF THE DALMATUS MONASTERY - Augustin Sokolovski
What should we do if two saints glorified by the Church have the same name, especially if they...